Vous avez cherché: (Coréen - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Korean

French

Infos

Korean

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Coréen

Français

Infos

Coréen

잡았군

Français

tu trouves pas ça gênant ?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

피넛 캔디 두 덤으로 주면...

Français

et deux paquets de pralines, en rab.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

피넛 한 봉에 감초 캔디 한

Français

un seul et je te refile un rouleau de réglisse. tu assures.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

그 때 에 분 왕 헤 롯 이 예 수 의 소 문 을 듣

Français

en ce temps-là, hérode le tétrarque, ayant entendu parler de jésus, dit à ses serviteurs: c`est jean baptiste!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

하나님께서 그들에게 벌을 내리사 그들의 마음을 봉하고 그들 의 귀를 붕하고 그들의 눈을 하여 버릴 것이라

Français

allah a scellé leurs cœurs et leurs oreilles; et un voile épais leur couvre la vue; et pour eux il y aura un grand châtiment.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

이 것 이 내 게 쌓 이 고 내 곳 간 에 하 여 있 지 아 니 한

Français

cela n`est-il pas caché près de moi, scellé dans mes trésors?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

그 가 해 를 명 하 여 뜨 지 못 하 게 하 시 며 별 들 을 하 시

Français

il commande au soleil, et le soleil ne paraît pas; il met un sceau sur les étoiles.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

너 는 증 거 의 말 씀 을 싸 매 며 율 법 을 나 의 제 자 중 에 함 하

Français

enveloppe cet oracle, scelle cette révélation, parmi mes disciples. -

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

또 내 게 말 하 되 이 책 의 예 언 의 말 씀 을 인 하 지 말 라 때 가 가 까 우 니

Français

et il me dit: ne scelle point les paroles de la prophétie de ce livre. car le temps est proche.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

멋대로 신을 만들어 내는 자 를 그대가 보리니 하나님은 그를 방황케 하셨으매 그의 귀와 마음 을 봉하여 버리고 그의 시각도 하여 버렸으니 하나님 외에 누가 그를 인도하리요 그럼에도 너희 는 숙고하지 않느뇨

Français

vois-tu celui qui prend sa passion pour sa propre divinité? et allah l'égare sciemment et scelle son ouïe et son cœur et étend un voile sur sa vue. qui donc peut le guider après allah? ne vous rappelez-vous donc pas?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

여 호 와 께 서 모 세 에 게 이 르 시 기 를 족 장 들 은 하 루 한 사 람 씩 단 의 헌 예 물 을 드 릴 지 니 라 하 셨 더

Français

l`Éternel dit à moïse: les princes viendront un à un, et à des jours différents, présenter leur offrande pour la dédicace de l`autel.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

사 람 이 돈 이 나 물 품 을 이 웃 에 게 맡 겨 지 키 게 하 였 다 가 그 이 웃 의 집 에 서 적 하 였 는 데 그 도 적 이 잡 히 면 갑 절 을 배 상 할 것 이

Français

si un homme donne à un autre de l`argent ou des objets à garder, et qu`on les vole dans la maison de ce dernier, le voleur fera une restitution au double, dans le cas où il serait trouvé.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

후 에 는 그 가 열 방 을 놀 랠 것 이 며 열 왕 은 그 를 인 하 여 입 을 하 리 니 이 는 그 들 이 아 직 전 파 되 지 않 은 것 을 볼 것 이 요 아 직 듣 지 못 한 것 을 깨 달 을 것 임 이 라 하 시 니

Français

de même il sera pour beaucoup de peuples un sujet de joie; devant lui des rois fermeront la bouche; car ils verront ce qui ne leur avait point été raconté, ils apprendront ce qu`ils n`avaient point entendu.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

만 일 누 가 말 하 려 면 하 나 님 의 말 씀 을 하 는 것 같 이 하 고 누 가 사 하 려 면 하 나 님 의 공 급 하 시 는 힘 으 로 하 는 것 같 이 하 라 이 는 범 사 에 예 수 그 리 스 도 로 말 미 암 아 하 나 님 이 영 광 을 받 으 시 게 하 려 함 이 니 그 에 게 영 광 과 권 능 이 세 세 에 무 궁 토 록 있 느 니 라 아

Français

si quelqu`un parle, que ce soit comme annonçant les oracles de dieu; si quelqu`un remplit un ministère, qu`il le remplisse selon la force que dieu communique, afin qu`en toutes choses dieu soit glorifié par jésus christ, à qui appartiennent la gloire et la puissance, aux siècles des siècles. amen!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

새 노 래 를 노 래 하 여 가 로 되 ` 책 을 가 지 시 고 그 인 을 떼 기 에 합 당 하 시 도 다 일 찍 죽 임 을 당 하 사 각 족 속 과 방 언 과 백 성 과 나 라 가 운 데 서 사 람 들 을 피 로 사 서 하 나 님 께 드 리 시

Français

et ils chantaient un cantique nouveau, en disant: tu es digne de prendre le livre, et d`en ouvrir les sceaux; car tu as été immolé, et tu as racheté pour dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Coréen

일 곱 우 뢰 가 발 할 때 에 내 가 기 록 하 려 고 하 다 가 곧 들 으 니 하 늘 에 서 소 리 나 서 말 하 기 를 ` 일 곱 우 뢰 가 발 한 것 을 인 하 고 기 록 하 지 말 라' 하 더

Français

et quand les sept tonnerres eurent fait entendre leurs voix, j`allais écrire; et j`entendis du ciel une voix qui disait: scelle ce qu`ont dit les sept tonnerres, et ne l`écris pas.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,580,048 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK