Vous avez cherché: 너 자신이 되라 (Coréen - Indonésien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Coréen

Indonésien

Infos

Coréen

너 자신이 되라

Indonésien

너 자신이 되라

Dernière mise à jour : 2020-07-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

너 뿐 이 다

Indonésien

ini adalah satu-satunya

Dernière mise à jour : 2017-06-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

너 희 아 버 지 의 자 비 하 심 같 이 너 희 도 자 비 하

Indonésien

hendaklah kalian berbelaskasihan seperti bapamu juga berbelaskasihan!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

제 자 들 이 건 너 편 으 로 갈 새 떡 가 져 가 기 를 잊 었 더

Indonésien

waktu pengikut-pengikut yesus sampai di seberang danau, baru ketahuan oleh mereka bahwa mereka lupa membawa roti

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

형 제 들 아 ! 너 희 는 이 삭 과 같 이 약 속 의 자 녀

Indonésien

saudara-saudara! kalian sendiri adalah anak-anak allah yang dilahirkan karena janji allah; kalian sama seperti ishak

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

나 는 여 호 와 너 희 의 거 룩 한 자 요 이 스 라 엘 의 창 조 자 요 너 희 왕 이 니

Indonésien

akulah tuhan, allahmu yang kudus, rajamu, yang menciptakan engkau, hai israel!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

이 후 에 너 희 자 녀 가 묻 기 를 이 예 식 이 무 슨 뜻 이 냐 ? 하 거

Indonésien

kalau anak-anakmu bertanya, 'apa arti upacara ini?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

그 러 나 너 희 도 각 각 자 기 의 아 내 사 랑 하 기 를 자 기 같 이 하 고 아 내 도 그 남 편 을 경 외 하

Indonésien

tetapi ayat tersebut ada hubungannya juga dengan kalian: hendaklah setiap suami mengasihi istrinya seperti ia mengasihi dirinya sendiri dan hendaklah setiap istri berusaha untuk menghormati suaminya

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

예 수 께 서 열 두 제 자 에 게 이 르 시 되 ` 너 희 도 가 려 느 냐 ?

Indonésien

lalu yesus bertanya kepada kedua belas pengikut-nya, "apakah kalian juga mau meninggalkan aku?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Coréen

하 나 님 은 죽 은 자 의 하 나 님 이 아 니 요 산 자 의 하 나 님 이 시 라 너 희 가 크 게 오 해 하 였 도 다' 하 시 니

Indonésien

allah itu bukan allah orang mati. ia allah orang hidup. kalian keliru sekali!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

예 수 께 서 가 라 사 대 ` 네 가 그 를 보 았 거 니 와 지 금 너 와 말 하 는 자 가 그 이 니 라 !

Indonésien

"engkau sudah melihat dia," jawab yesus. "dialah yang sekarang ini sedang berbicara dengan engkau.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Coréen

너 희 말 을 듣 는 자 는 곧 내 말 을 듣 는 것 이 요 너 희 를 저 버 리 는 자 는 곧 나 를 저 버 리 는 것 이 요 나 를 저 버 리 는 자 는 나 보 내 신 이 를 저 버 리 는 것 이 라' 하 시 니

Indonésien

lalu yesus berkata kepada pengikut-pengikut-nya, "orang yang mendengar kalian, mendengar aku. orang yang menolak kalian, menolak aku. dan orang yang menolak aku, juga menolak dia yang mengutus aku.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Coréen

나는 이 도시를 성역으로 하여 주신 주님만을 경배하라 명 령받았으니 모든 것은 그분의 권 능 안에 있노라 또한 나는 하나님 께 순종하는 자가 되라는 명령을 받았노라

Indonésien

("aku hanya diperintahkan untuk menyembah rabb negeri ini) yakni mekah (yang telah menjadihannya kota suci) suci dan aman, tidak boleh dialirkan darah manusia di dalamnya, dan tidak boleh seseorang pun dianiaya, serta binatang buruannya tidak boleh diburu dan pepohonannya tidak boleh ditebang. yang demikian itu merupakan nikmat-nikmat allah yang dilimpahkan kepada kabilah quraisy sebagai penduduknya, sehingga allah tidak menurunkan azab atas negeri mereka dan selamat pula dari fitnah-fitnah yang melanda kawasan negeri arab lainnya (dan kepunyaan-nya-lah) yakni kepunyaan allah swt. (segala sesuatu) dia adalah rabb, pencipta dan pemilik semuanya (dan aku diperintahkan supaya aku termasuk orang-orang yang berserah diri) kepada allah yaitu dengan mentauhidkan-nya.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,174,851 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK