Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
너 자신이 되라
너 자신이 되라
Son Güncelleme: 2020-07-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
너 뿐 이 다
ini adalah satu-satunya
Son Güncelleme: 2017-06-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
너 희 아 버 지 의 자 비 하 심 같 이 너 희 도 자 비 하
hendaklah kalian berbelaskasihan seperti bapamu juga berbelaskasihan!
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
제 자 들 이 건 너 편 으 로 갈 새 떡 가 져 가 기 를 잊 었 더
waktu pengikut-pengikut yesus sampai di seberang danau, baru ketahuan oleh mereka bahwa mereka lupa membawa roti
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
형 제 들 아 ! 너 희 는 이 삭 과 같 이 약 속 의 자 녀
saudara-saudara! kalian sendiri adalah anak-anak allah yang dilahirkan karena janji allah; kalian sama seperti ishak
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
나 는 여 호 와 너 희 의 거 룩 한 자 요 이 스 라 엘 의 창 조 자 요 너 희 왕 이 니
akulah tuhan, allahmu yang kudus, rajamu, yang menciptakan engkau, hai israel!
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
이 후 에 너 희 자 녀 가 묻 기 를 이 예 식 이 무 슨 뜻 이 냐 ? 하 거
kalau anak-anakmu bertanya, 'apa arti upacara ini?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
그 러 나 너 희 도 각 각 자 기 의 아 내 사 랑 하 기 를 자 기 같 이 하 고 아 내 도 그 남 편 을 경 외 하
tetapi ayat tersebut ada hubungannya juga dengan kalian: hendaklah setiap suami mengasihi istrinya seperti ia mengasihi dirinya sendiri dan hendaklah setiap istri berusaha untuk menghormati suaminya
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
예 수 께 서 열 두 제 자 에 게 이 르 시 되 ` 너 희 도 가 려 느 냐 ?
lalu yesus bertanya kepada kedua belas pengikut-nya, "apakah kalian juga mau meninggalkan aku?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
하 나 님 은 죽 은 자 의 하 나 님 이 아 니 요 산 자 의 하 나 님 이 시 라 너 희 가 크 게 오 해 하 였 도 다' 하 시 니
allah itu bukan allah orang mati. ia allah orang hidup. kalian keliru sekali!
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
예 수 께 서 가 라 사 대 ` 네 가 그 를 보 았 거 니 와 지 금 너 와 말 하 는 자 가 그 이 니 라 !
"engkau sudah melihat dia," jawab yesus. "dialah yang sekarang ini sedang berbicara dengan engkau.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
너 희 말 을 듣 는 자 는 곧 내 말 을 듣 는 것 이 요 너 희 를 저 버 리 는 자 는 곧 나 를 저 버 리 는 것 이 요 나 를 저 버 리 는 자 는 나 보 내 신 이 를 저 버 리 는 것 이 라' 하 시 니
lalu yesus berkata kepada pengikut-pengikut-nya, "orang yang mendengar kalian, mendengar aku. orang yang menolak kalian, menolak aku. dan orang yang menolak aku, juga menolak dia yang mengutus aku.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
나는 이 도시를 성역으로 하여 주신 주님만을 경배하라 명 령받았으니 모든 것은 그분의 권 능 안에 있노라 또한 나는 하나님 께 순종하는 자가 되라는 명령을 받았노라
("aku hanya diperintahkan untuk menyembah rabb negeri ini) yakni mekah (yang telah menjadihannya kota suci) suci dan aman, tidak boleh dialirkan darah manusia di dalamnya, dan tidak boleh seseorang pun dianiaya, serta binatang buruannya tidak boleh diburu dan pepohonannya tidak boleh ditebang. yang demikian itu merupakan nikmat-nikmat allah yang dilimpahkan kepada kabilah quraisy sebagai penduduknya, sehingga allah tidak menurunkan azab atas negeri mereka dan selamat pula dari fitnah-fitnah yang melanda kawasan negeri arab lainnya (dan kepunyaan-nya-lah) yakni kepunyaan allah swt. (segala sesuatu) dia adalah rabb, pencipta dan pemilik semuanya (dan aku diperintahkan supaya aku termasuk orang-orang yang berserah diri) kepada allah yaitu dengan mentauhidkan-nya.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor