Vous avez cherché: 당신은 무엇을 말합니까 ?? (Coréen - Indonésien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Korean

Indonesian

Infos

Korean

당신은 무엇을 말합니까 ??

Indonesian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Coréen

Indonésien

Infos

Coréen

당신은 무엇을 의미합니까

Indonésien

saya ingin berkenalan dengan mu

Dernière mise à jour : 2014-07-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

무엇을 읽습니까

Indonésien

coba baca

Dernière mise à jour : 2021-01-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

무엇을 원하니?

Indonésien

mau apa tidak

Dernière mise à jour : 2022-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

무엇을 도와 드릴까요

Indonésien

ada yang bisa saya bantu

Dernière mise à jour : 2021-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

무엇을 하시겠습니까?

Indonésien

apa yang ingin anda lakukan?

Dernière mise à jour : 2009-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

당신은 무엇을하고 있습니까

Indonésien

kamu makan

Dernière mise à jour : 2020-07-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

이민 - 당신은 무엇을하고

Indonésien

lee min ho - apa yang sedang kamu lakukan

Dernière mise à jour : 2013-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

무엇을 위해 당신을 사랑합니다

Indonésien

aku cinta kamu apa adanya

Dernière mise à jour : 2016-04-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

그것이 무엇을 의미하는지 알아보십시오

Indonésien

cari tahu apa artinya

Dernière mise à jour : 2022-08-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

당신은 행복이 무엇이라고 생각합니까?

Indonésien

aku akan segera tidur, selamat malam

Dernière mise à jour : 2021-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

새 장치가 인식되었습니다. 무엇을 하시겠습니까?

Indonésien

divais baru telah terdeteksi. apa yang ingin anda lakukan?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

..? 무엇을 당신은 정말 한국 드라마처럼?

Indonésien

aku sakit hati

Dernière mise à jour : 2014-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

하나님에 대하여 거짓하는 자들이 심판의 날에 무엇을 생각 하겠느뇨 실로 하나님은 인간에게은혜를 내리시나 그들 대다수는 감사하지 않더라

Indonésien

(apakah dugaan orang-orang yang mengada-adakan kebohongan terhadap allah) maksudnya apakah dugaan mereka terhadap-nya (pada hari kiamat) apakah mereka menduga bahwasanya allah tidak akan menghukum mereka? tentu saja tidak demikian. (sesungguhnya allah benar-benar mempunyai karunia yang dilimpahkan kepada manusia) yaitu dengan menangguhkan mereka dan selalu memberikan nikmat kepada mereka (tetapi kebanyakan mereka tidak bersyukur).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

이것이 바로 하나님의 창조 이거늘 그분 외에 누가 무엇을 창 조 했느뇨 내게 보여다오 그러나 죄인들은 분명히 잘못속에 빠져 있노라

Indonésien

(inilah ciptaan allah) yakni makhluk-nya (maka perlihatkanlah oleh kalian kepadaku) ceritakanlah kepadaku, hai penduduk mekah (apa yang telah diciptakan oleh sesembahan-sesembahan kalian selain allah) yang telah diciptakan oleh selain-nya, yang dimaksud adalah sesembahan-sesembahan kalian, sehingga kalian menyekutukannya dengan allah swt. kata tanya maa menunjukkan makna ingkar, berkedudukan sebagai mubtada, sedangkan lafal dzaa yang berarti sama dengan lafal al-ladzii berikut dengan shilahnya menjadi khabar. lafal aruuni tidak diberlakukan pengamalannya, sedangkan lafal-lafal yang sesudahnya menempati kedudukan sebagai kedua maf`ulnya. (sebenarnya) akan tetapi (orang-orang yang lalim itu berada di dalam kesesatan yang nyata) disebabkan mereka menyekutukan allah dan kalian adalah sebagian dari mereka.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

프로그램이 충돌할 때 무엇을 했는지 알려 주십시오. @ label: textbox

Indonésien

secara detail, terangkan kepada kami apa yang sedang anda lakukan ketika aplikasi macet.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

이들은 지나가버린 민족이 라 그들의 것은 그들이 얻은 것이 요 너회들의 것은 너회들이 얻은 것이라 너회는 그들이 무엇을 했 는가에 관해서 질문을 받지 않을 것이라

Indonésien

(itu) isyarat kepada ibrahim dan yakub serta anak cucu mereka, menjadi 'mubtada' atau subyek dan dipakai kata muannats/jenis wanita disebabkan predikatnya yang muannats pula, (adalah umat yang telah lalu) (bagi mereka apa yang telah mereka usahakan) maksudnya balasan atau ganjaran amal perbuatan mereka (dan bagi kamu) ditujukan kepada orang-orang yahudi (apa yang kamu usahakan dan kamu tidak akan diminta pertanggungjawaban tentang apa-apa yang mereka kerjakan) sebagaimana mereka tidak pula akan diminta pertanggungjawaban tentang amal perbuatanmu. kalimat yang di belakang ini memperkuat maksud kalimat di muka.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

너희 주님께서 무엇을 계시했느뇨 라고 정의로운 이들에게 물으매 복음이라 이는 현세에서 선을 행하는 이들을 위한 복이요 내세를 위해서는 더 큰 복이며 정의에 사는 이들을 위한 은혜라 대답하리라

Indonésien

(dan dikatakan kepada orang-orang yang bertakwa) yang memelihara diri dari kemusyrikan ("apakah yang telah diturunkan oleh rabb kalian?" mereka menjawab, "kebaikan." orang-orang yang telah berbuat baik) karena beriman (di dunia ini mendapat pembalasan yang baik) yakni kehidupan yang baik. (dan sesungguhnya kampung akhirat) yakni surga (lebih baik) daripada kehidupan dunia berikut semua isinya. lalu allah berfirman di dalam kampung akhirat itu. (dan sebaik-baik tempat bagi orang-orang yang bertakwa) adalah surga itu.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Coréen

한 가지 모드를 선택하세요. 무엇을 선택해야 할 지 모르는 경우에는 “기본” 모드를 사용합니다.

Indonésien

select one of the modes. if you are not sure which to select, use the default mode.

Dernière mise à jour : 2012-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

보안 페이지를 컨트롤하는 로컬 javascript 파일을 허용하시겠습니까? 이 javascript 파일이 무엇을 포함하고 있는지 알고 있거나 보안을 이해하는 경우에만 허용해야 합니다.

Indonésien

apakah anda ingin mengijinkan javascript lokal untuk mengontrol halaman aman? anda dianjurkan untuk mengijinkan apabila anda sangat mengerti isi dari javascript tersebut dan mengerti implikasi yang dapat ditimbulkan.

Dernière mise à jour : 2012-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Coréen

안녕하세요 우리는 무엇입니까

Indonésien

halo kita apa?

Dernière mise à jour : 2021-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,042,315,257 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK