Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
전 동 의 살 로 내 허 리 를 맞 추 셨 도
ja, pilar från sitt koger sände han in i mina njurar.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
갈 릴 리 맞 은 편 거 라 사 인 의 땅 에 이 르
så foro de över till gerasenernas land, som ligger mitt emot galileen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
다 크 게 울 며 바 울 의 목 을 안 고 입 을 맞 추
och de begynte alla att gråta bitterligen och föllo paulus om halsen och kysste honom innerligt;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
거 룩 하 게 입 맞 춤 으 로 모 든 형 제 에 게 문 안 하
hälsen alla bröderna med en helig kyss.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
그 때 에 기 생 의 옷 을 입 은 간 교 한 계 집 이 그 를 맞 으
se, då kom där en kvinna honom till mötes; hennes dräkt var en skökas, och hennes hjärta illfundigt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
그 때 에 우 리 가 벨 브 올 맞 은 편 골 짜 기 에 거 하 였 었 느 니
och så stannade vi i dalen mitt emot bet-peor.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
긍 휼 과 진 리 가 같 이 만 나 고 의 와 화 평 이 서 로 입 맞 추 었 으
ja, hans frälsning är nära dem som frukta honom, och så skall ära bo i vårt land.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
그 계 집 이 그 를 붙 잡 고 입 을 맞 추 며 부 끄 러 움 을 모 르 는 얼 굴 로 말 하
hon tog nu honom fatt och kysste honom och sade till honom med fräckhet i sin uppsyn:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
그 것 이 골 짜 기 에 서 허 위 고 힘 있 음 을 기 뻐 하 며 앞 으 로 나 아 가 서 군 사 들 을 맞
visst kan du det, ty så tidigt blev du ju född, så stort är ju dina dagars antal!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
그 단 을 증 거 궤 위 속 죄 소 맞 은 편 곧 증 거 궤 앞 에 있 는 장 밖 에 두 라 그 속 죄 소 는 내 가 너 와 만 날 곳 이
och du skall ställa det framför den förlåt som hänger framför vittnesbördets ark, så att det står framför nådastolen, som är ovanpå vittnesbördet, där jag skall uppenbara mig för dig.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
곧 예 수 께 나 아 와 ` 랍 비 여 안 녕 하 시 옵 니 까' 하 고 입 을 맞 추
och han trädde nu strax fram till jesus och sade: »hell dig, rabbi!» och kysste honom häftigt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
너 희 가 어 찌 하 여 매 를 더 맞 으 려 고 더 욱 더 욱 패 역 하 느 냐 ? 온 머 리 는 병 들 었 고 온 마 음 은 피 곤 하 였 으
var skall man mer slå eder, då i så fortgån i avfällighet? hela huvudet är ju krankt, och hela hjärtat är sjukt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
매 맞 음 과, 갇 힘 과, 요 란 한 것 과, 수 고 로 움 과, 자 지 못 함 과, 먹 지 못 함 과
under hugg och slag, under fångenskap och upprorslarm, under mödor, vakor och svält,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
예 수 를 파 는 자 가 그 들 에 게 군 호 를 짜 가 로 되 ` 내 가 입 맞 추 는 자 가 그 이 니 그 를 잡 으 라' 하 였 는 지
men förrädaren hade givit dem ett tecken; han hade sagt: »den som jag kysser, den är det; honom skolen i gripa.»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
( 다 윗 의 시. 영 장 으 로 관 악 에 맞 춘 노 래 ) 여 호 와 여, 나 의 말 에 귀 를 기 울 이 사 나 의 심 사 를 통 촉 하 소
för sångmästaren, till nehilót; en psalm av david.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :