Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
철자가 틀 렸기 때문에 이해하지 못합니다
mali kasi spell mo kaya hindi rin kita maintindihan
Dernière mise à jour : 2020-03-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
나 의 날 은 베 틀 의 북 보 다 빠 르 니 소 망 없 이 보 내 는 구
ang aking mga kaarawan ay matulin kay sa panghabi ng manghahabi, at nagugugol na walang pagasa.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
그 리 하 면 네 창 고 가 가 득 히 차 고 네 즙 틀 에 새 포 도 즙 이 넘 치 리
sa gayo'y mapupuno ang iyong mga kamalig ng sagana, at ang iyong mga alilisan ay aapawan ng bagong alak.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
그 가 그 다 랴 를 죽 인 지 이 틀 이 되 었 어 도 이 를 아 는 사 람 이 없 었 더
at nangyari, nang ikalawang araw, pagkatapos na kaniyang mapatay si gedalias, at wala pang lalaking nakakaalam,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
그 창 자 루 는 베 틀 채 같 고 창 날 은 철 육 백 세 겔 이 며 방 패 든 자 는 앞 서 행 하 더
at ang puluhan ng kaniyang sibat ay gaya ng panghabi ng manghahabi; at ang dulo ng kaniyang sibat ay may anim na raang siklong bakal ang bigat: at ang kaniyang tagadala ng kalasag ay nauuna sa kaniya.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
그 들 이 마 시 고 비 틀 거 리 며 미 치 리 니 이 는 내 가 그 들 중 에 칼 을 보 냄 을 인 함 이 니 라 하 시 기
at sila'y magsisiinom, at magsisihapay na paroo't parito, na mangauulol, dahil sa tabak na aking pasasapitin sa kanila.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
그 때 에 는 이 십 석 곡 식 더 미 에 이 른 즉 십 석 뿐 이 었 고 포 도 즙 틀 에 오 십 그 릇 을 길 으 려 이 른 즉 이 십 그 릇 뿐 이 었 었 느 니
nang buong panahong yaon, pagka ang isa ay lumalapit sa isang bunton ng dalawang pung takal, may sangpu lamang; pagka ang isa ay lumalapit sa pigaan ng alak upang kumuha ng limang pung sisidlan, may dalawang pu lamang.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
그 의 입 에 서 이 한 검 이 나 오 니 그 것 으 로 만 국 을 치 겠 고 친 히 저 희 를 철 장 으 로 다 스 리 며 또 친 히 하 나 님 곧 전 능 하 신 이 의 맹 렬 한 진 노 의 포 도 주 틀 을 밟 겠
at sa kaniyang bibig ay lumalabas ang isang tabak na matalas, upang sa pamamagitan nito'y sugatan niya ang mga bansa: at kaniyang paghaharian ng tungkod na bakal: at niyuyurakan niya ang pisaan ng ubas ng kabangisan ng kagalitan ng dios na makapangyarihan sa lahat.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
그 때 에 내 가 본 즉 유 다 에 게 어 떤 사 람 이 안 식 일 에 술 틀 을 밟 고 곡 식 단 을 나 귀 에 실 어 운 반 하 며 포 도 주 와 포 도 와 무 화 과 와 여 러 가 지 짐 을 지 고 안 식 일 에 예 루 살 렘 에 들 어 와 서 식 물 을 팔 기 로 그 날 에 내 가 경 계 하 였
nang mga araw na yaon ay nakita ko sa juda ang ilang nagpipisa sa mga ubasan sa sabbath, at nagdadala ng mga uhay, at nangasasakay sa mga asno; gaya naman ng alak, mga ubas, at mga higos, at lahat na sarisaring pasan, na kanilang ipinapasok sa jerusalem sa araw ng sabbath: at ako'y nagpatotoo laban sa kanila sa kaarawan na kanilang ipinagbibili ang mga pagkain.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
보 라, 나 는 오 늘 날 온 세 상 이 가 는 길 로 가 려 니 와 너 희 하 나 님 여 호 와 께 서 너 희 에 게 대 하 여 말 씀 하 신 모 든 선 한 일 이 하 나 도 틀 리 지 아 니 하 고 다 너 희 에 게 응 하 여 그 중 에 하 나 도 어 김 이 없 음 을 너 희 모 든 사 람 의 마 음 과 뜻 에 아 는 바
at, narito, sa araw na ito ay yumayaon ako sa lakad ng buong lupa: at inyong talastas sa inyong buong puso at sa inyong buong kaluluwa na walang bagay na nagkulang sa lahat na mga mabuting bagay na sinalita ng panginoon ninyong dios tungkol sa inyo; lahat ay nangyari sa inyo, wala kahit isang bagay na nagkulang.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
그 들 이 일 찌 기 일 어 날 새 동 틀 때 즈 음 이 라 사 무 엘 이 지 붕 에 서 사 울 을 불 러 가 로 되 ` 일 어 나 라 내 가 너 를 보 내 리 라' 하 매 사 울 이 일 어 나 고 그 두 사 람 사 울 과 사 무 엘 이 함 께 밖 으 로 나 가
at sila'y bumangong maaga: at nangyari sa pagbubukang liwayway, na tinawag ni samuel si saul sa bubungan, na sinasabi, bangon, upang mapagpaalam kita. at si saul ay bumangon, at lumabas kapuwa sila, siya at si samuel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: