Vous avez cherché: kraljevstva (Croate - Afrikaans)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Croatian

Afrikaans

Infos

Croatian

kraljevstva

Afrikaans

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Afrikaans

Infos

Croate

sva kraljevstva svijeta, pjevajte bogu, slavite jahvu,

Afrikaans

o koninkryke van die aarde, sing tot eer van god; psalmsing tot eer van die here! sela.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

kad se narodi skupe i kraljevstva da služe jahvi.

Afrikaans

as die volke almal saam vergader, ook die koninkryke om die here te dien.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

išli su od naroda do naroda, iz jednoga kraljevstva k drugom narodu,

Afrikaans

en hulle getrek het van nasie tot nasie, van die een koninkryk na die ander volk,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

neka kazuju slavu tvoga kraljevstva, neka o sili tvojoj govore $lamed

Afrikaans

kaf. hulle maak melding van die heerlikheid van u koninkryk en spreek van u mag,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

kao što mi ruka dosegnu kraljevstva kumira, bogatija kipovima od jeruzalema i samarije,

Afrikaans

soos my hand die koninkryke van die afgode bereik het, alhoewel hulle gesnede beelde meer was as dié van jerusalem en samaría,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

Ðavao ga onda povede na goru vrlo visoku i pokaza mu sva kraljevstva svijeta i slavu njihovu

Afrikaans

weer neem die duiwel hom saam na 'n baie hoë berg en wys hom al die koninkryke van die wêreld en hulle heerlikheid,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

izlij gnjev na pogane koji te ne priznaju i na kraljevstva što ne zazivlju ime tvoje!

Afrikaans

stort u grimmigheid uit oor die heidene wat u nie ken nie, en oor die koninkryke wat u naam nie aanroep nie.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a sinovi æe kraljevstva biti izbaèeni van u tamu. ondje æe biti plaè i škrgut zubi."

Afrikaans

maar die kinders van die koninkryk sal uitgedryf word in die buitenste duisternis. daar sal geween wees en gekners van die tande.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

one su najava pravednog suda božjega: da æete se naæi dostojni kraljevstva božjega za koje i trpite.

Afrikaans

'n teken van die regverdige oordeel van god, dat julle die koninkryk van god waardig geag mag word, waarvoor julle ook ly;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

pisma su poslali svim Židovima u sto dvadeset i sedam pokrajina ahasverova kraljevstva s porukom mira i vjernosti;

Afrikaans

en hy het briewe gestuur aan al die jode in die honderd sewe en twintig provinsies, die koninkryk van ahasvéros, woorde van vrede en trou,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

i govoraše im: "vama je dano otajstvo kraljevstva božjega, a onima vani sve biva u prispodobama:

Afrikaans

en hy sê vir hulle: aan julle is dit gegee om die verborgenheid van die koninkryk van god te ken, maar vir hulle wat buite is, kom alles deur gelykenisse,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

na njegovo æe mjesto doæi jedan koji æe u diku kraljevstva poslati poreznika, ali æe u kratko vrijeme poginuti bez gnjeva i boja.

Afrikaans

en in sy plek sal iemand optree wat 'n geldinsamelaar deur die pragtigste deel van die koninkryk sal laat deurtrek, maar binne enkele dae sal hy verbreek word, maar nie deur toorn of deur oorlog nie.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

i zakle joj se: "Što god zaišteš od mene, dat æu ti, pa bilo to i pol mojega kraljevstva."

Afrikaans

en hy het vir haar gesweer: net wat jy my vra, sal ek jou gee, al was dit ook die helfte van my koninkryk.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

sve gradove po visoravni, sav gilead i sav bašan, sve do salke i edreja - gradove ogova kraljevstva u bašanu. (

Afrikaans

al die stede van die gelykveld en die hele gílead en die hele basan tot by salga en edréï, stede van die koninkryk van og in basan.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

ali sada, jahve, bože naš, izbavi nas iz ruke njegove da spoznaju sva kraljevstva zemlje da si ti, jahve, bog jedini."

Afrikaans

verlos ons dan nou tog uit sy hand, here onse god, dat al die koninkryke van die aarde kan weet dat u, here, alleen god is.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

kad isus vidje kako je pametno odgovorio, reèe mu: "nisi daleko od kraljevstva božjega!" i nitko se više nije usuðivao pitati ga.

Afrikaans

toe jesus sien dat hy verstandig geantwoord het, sê hy vir hom: jy is nie ver van die koninkryk van god nie. en niemand het dit meer gewaag om hom vrae te stel nie.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

jahve æe od tebe uèiniti pobijeðenoga pred tvojim neprijateljima; jednim æeš putem prema njima izlaziti, a na sedam putova bježat æeš ispred njih. strašilo æeš postati za sva zemaljska kraljevstva.

Afrikaans

die here sal maak dat jy voor jou vyande verslaan word; op een pad sal jy teen hom uittrek en op sewe paaie sal jy voor hom uit vlug--en jy sal 'n skrikbeeld vir al die koninkryke van die aarde word.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

Èvrsto odluèivši da se pošto-poto domogne svega njegova kraljevstva, sklopit æe s njim ugovor dajuæi mu jednu kæer za ženu da ga upropasti, ali mu neæe uspjeti, neæe se to zbiti.

Afrikaans

en hy sal sy aangesig daarop rig om met die sterkte van sy hele koninkryk te kom, maar hy sal met hom vrede sluit; en hy sal vir hom 'n jongedogter gee om die land te gronde te rig. maar dit sal nie tot stand kom nie, en daar sal niks vir hom wees nie.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

"ovako veli perzijski kralj kir: 'sva zemaljska kraljevstva dade mi jahve, bog nebeski. on mi naloži da mu sagradim dom u jeruzalemu, u judeji.

Afrikaans

so sê kores, die koning van persië: al die koninkryke van die aarde het die here, die god van die hemel, aan my gegee; en hy het my opgedra om vir hom 'n huis te bou in jerusalem wat in juda is.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

zato mene èekajte - rijeè je jahvina - do dana kad ustanem kao tužilac; jer ja sam odredio da se sakupe narodi, da se saberu kraljevstva, da na vas gnjev svoj izlijem, svu gorèinu svoje srdžbe: u vatri moje ljubomore bit æe sva zemlja sažgana.

Afrikaans

daarom, verwag my, spreek die here, op die dag wat ek my gereed maak vir die buit; want dit is my strafoordeel om nasies te versamel, koninkryke te vergader om my grimmigheid oor hulle uit te stort, al die gloed van my toorn. want die ganse aarde sal deur die vuur van my ywer verteer word!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,611,320 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK