Vous avez cherché: nastavljajući (Croate - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Croatian

German

Infos

Croatian

nastavljajući

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Allemand

Infos

Croate

ispitanici su odgovorili na standardna liječenja nastavljajući liječenje kanagliflozinom.

Allemand

die patienten sprachen auf eine standardtherapie unter fortsetzung der behandlung mit canagliflozin an.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

nastavljajući se na europski potrošački summit iz 2013., komisija razmatra kako najbolje poboljšati provedbu zakonodavstva o gospodarskim pravima potrošača.

Allemand

mit den ergebnissen des europäischen verbrauchergipfels 2013 im hinterkopf prüft die kommission derzeit, wie sich die durchsetzung der vorschriften über die wirtschaftlichen verbraucherrechte verschärfen ließe.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

nastavljajući se na europski integracijski program iz 2011., ovim su akcijskim planom određeni prioriteti politika i alati za potporu provedbi tih prioriteta.

Allemand

aufbauend auf der europäischen migrationsagenda des jahres 2011 werden in diesem aktionsplan politische prioritäten und die instrumente zur umsetzung dieser prioritäten festgelegt.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

nastavljajući se na već ostvarene rezultate u području jačanja unutarnjeg upravljanja europodručjem, to bi bio važan korak prema jačanju uloge europodručja u globalnom gospodarstvu.

Allemand

nachdem bereits die interne governance des euro-währungsgebiets gestärkt wurde, wäre dies ein wichtiger schritt, um dem euro-währungsgebiet in der weltwirtschaft größeres gewicht zu verschaffen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

nastavljajući se na prošlogodišnje izmjene u pogledu izvješćivanja o gospodarskim kriterijima, komisija je dodatno usavršila svoju metodologiju te je prilagodila potkriterije koji čine dva gospodarska kriterija pristupanja.

Allemand

aufbauend auf den letztjährigen Änderungen an der berichterstattung über die wirtschaftlichen kriterien hat die kommission eine weitere feinabstimmung ihre methodik vorgenommen und die unterkriterien für die bewertung der beiden wirtschaftlichen beitrittskriterien angepasst.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

u suradnji s visokim predstavnikom i putem delegacija eu-a promovirati program poštene i etičke trgovine malim proizvođačima u trećim zemljama nastavljajući se na postojeće inicijative najbolje prakse

Allemand

über die eu-delegationen und in zusammenarbeit mit der hohen vertreterin faire und ethische handelssysteme bei kleinen produzenten in drittländern fördern, wobei auf bestehenden initiativen zum austausch bewährter verfahren aufzubauen ist

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

1.11 učinkovito djelovanje nacionalnog radničkog vijeća (nrv) treba dodatno poduprijeti, nastavljajući redovite sastanke o pitanjima važnima za rad i poslovanje.

Allemand

1.11 eine effiziente tätigkeit des nationalen arbeitsrats sollte weiter gefördert werden, indem nach wie vor regelmäßige sitzungen zu speziellen fragen stattfinden, die für arbeitnehmer und arbeitgeber von bedeutung sind.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

eu te prepreke treba rješavati odlučno, istovremeno nastavljajući s omogućavanjem borbe protiv zlouporabe, osobito u vrijeme kad se u nekim slučajevima osporava pravo na slobodno kretanje građana eu-a.

Allemand

die eu muss entschlossen auf eine ausräumung dieser hindernisse hinarbeiten, dabei aber gleichzeitig weiterhin die bekämpfung von missbrauch unterstützen, insbesondere weil die freizügigkeit der eu-bürger derzeit mancherorts in frage gestellt wird.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

podržati stvaranje regionalne mreže povezane s obranom, nastavljajući se na dosadašnji rad sa zainteresiranim regionalnim tijelima i klasterima u cilju uspostave mehanizma za razmjenu najbolje prakse prilikom pristupanja esif-u i integracije obrane u strategije pametne specijalizacije.

Allemand

auf der grundlage bisheriger aktivitäten mit beteiligten regionalbehörden und clustern den aufbau eines einschlägigen regionalnetzwerks unterstützen, das es über ein eigenes system ermöglichen soll, einen austausch über verfahren zu pflegen, die sich bei der inanspruchnahme von esif-mitteln und der einbeziehung des verteidigungsaspekts in intelligente spezialisierte strategien bewährt haben.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

nastavljajući se na prethodna djelovanja eu-a u ovom području, u zelenoj knjizi istražuje se što se može učiniti kako bi se stvaranjem jedinstvenog tržišta financijskih usluga ostvarila konkretna poboljšanja života ljudi u eu-u.

Allemand

aufbauend auf früheren einschlägigen maßnahmen der eu wird in diesem grünbuch untersucht, was getan werden kann, damit der binnenmarkt für finanzdienstleistungen konkrete verbesserungen für den alltag der menschen in der eu bewirken kann.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

donijela dugoročnu strategiju za mirovinski sustav nastavljajući planirano godišnje povećanje zakonske dobi za umirovljenje i uspostavljajući mehanizam za dugoročno povezivanje zakonske dobi za umirovljenje i životnog vijeka postupnim ukidanjem mogućnosti za prijevremeno umirovljenje i izjednačavanjem zakonske dobi za umirovljenje muškaraca i žena; pooštrila kriterije prihvatljivosti i postupke dodjeljivanja invalidskih mirovina, na primjer vodeći više računa o preostaloj radnoj sposobnosti podnositelja zahtjeva; poboljšanjem transparentnosti u financiranju bolnica, optimizacijom mreže bolnica i razvojem ambulantne skrbi osigurala učinkovito pružanje zdravstvene skrbi;

Allemand

eine langfristige strategie für das rentensystem verabschiedet, dabei die geplante jährliche anhebung des gesetzlichen rentenalters fortsetzt und ein verfahren einführt, um das gesetzliche rentenalter langfristig an die lebenserwartung zu koppeln, während vorruhestandsregelungen abgebaut und das gesetzliche rentenalter von männern und frauen angeglichen werden; die kriterien und verfahren für die gewährung von invaliditätsrenten verschärft, indem beispielsweise die verbleibende erwerbsfähigkeit der antragsteller besser berücksichtigt wird; eine effiziente gesundheitsversorgung gewährleistet, unter anderem indem die transparenz bei der finanzierung von krankenhäusern verbessert, das krankenhausnetz optimiert und die ambulante versorgung ausgebaut werden;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,371,852 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK