Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
po kojem se spasavate, ako drite to sam vam navijestio; osim ako uzalud povjerovaste.
durch welches ihr auch selig werdet: welchergestalt ich es euch verkündigt habe, so ihr's behalten habt; es wäre denn, daß ihr umsonst geglaubt hättet.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unaprijed je vidio i navijestio uskrsnuæe kristovo: nije ostavljen u podzemlju niti mu tijelo trulei ugleda.
hat er's zuvor gesehen und geredet von der auferstehung christi, daß seine seele nicht dem tode gelassen ist und sein fleisch die verwesung nicht gesehen hat.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dogoðaje prole odavna sam navijestio, iz mojih su izili usta i ja sam ih objavio, uèinih brzo, i zbi se.
ich habe es zuvor verkündigt, dies zukünftige; aus meinem munde ist's gekommen, und ich habe es lassen sagen; ich tue es auch plötzlich, daß es kommt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja sam prorekao, spasio i navijestio, i nema meðu vama tuðinca! vi ste mi svjedoci, rijeè je jahvina, a ja sam bog
ich habe es verkündigt und habe auch geholfen und habe es euch sagen lassen, und war kein fremder gott unter euch. ihr seid meine zeugen, spricht der herr; so bin ich euer gott.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tko je to odiskona objavio da bismo znali, unaprijed prorekao da bismo rekli: istina je? ali nikog nema tko bi objavio, niti koga da bi navijestio, niti koga da èuje rijeèi vae.
wer kann etwas verkündigen von anfang? so wollen wir's vernehmen, oder weissagen zuvor? so wollen wir sagen: du redest recht! aber da ist kein verkündiger, keiner, der etwas hören ließe, keiner, der von euch ein wort hören möge.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kako je jahve navijestio, k meni doðe moj strièeviæ hanamel u tamnièko dvorite i reèe mi: 'de kupi moju njivu u anatotu, jer ti ima pravo na posjed i rodbinsko pravo da je kupi! kupi je!' i tada spoznah da to bijae rijeè jahvina.
also kam hanameel, meines oheims sohn, wie der herr gesagt hatte, zu mir in den hof des gefängnisses und sprach zu mir: kaufe doch meinen acker zu anathoth, der im lande benjamin liegt; denn du hast erbrecht dazu, und du bist der nächste; kaufe du ihn! da merkte ich, daß es des herrn wort wäre,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :