Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
odatle se prenosi kao bikarbonat u pluća i oslobađa kao
von dort wird es als bikarbonat in die lungen transportiert und dann als 13co2 ausgeatmet.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
odatle na plijen netremice vreba, oèi njegove vide nadaleko.
von dort schaut er nach der speise, und seine augen sehen ferne.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
odatle se zaputie u efrajimovu goru i doðoe do mikine kuæe.
und von da gingen sie auf das gebirge ephraim und kamen zum hause michas.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
odatle ode on na goru karmel, a odande se vrati u samariju.
von da ging er auf den berg karmel und kehrte um von da gen samaria.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
odatle krenu na stanovnike debira, koji se nekoæ zvao kirjat sefer.
und zog von dort hinauf zu den einwohnern debirs. debir aber hieß vorzeiten kirjath-sepher.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
odatle ode samson u gazu; ondje vidje neku bludnicu i uðe k njoj.
simson ging hin gen gaza und sah daselbst eine hure und kam zu ihr.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rijeka je izvirala iz edena da bi natapala vrt; odatle se granala u èetiri kraka.
und es ging aus von eden ein strom, zu wässern den garten, und er teilte sich von da in vier hauptwasser.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jeroboam utvrdi ekem u efrajimovoj gori i ondje se nastani. poslije izaðe odatle i utvrdi penuel.
jerobeam aber baute sichem auf dem gebirge ephraim und wohnte darin, und zog von da heraus und baute pnuel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a odatle je ila opet prema istoku, na git hefer i na ita kasin, izlazila na rimon i vraæala se do nee.
und von da geht sie gegen aufgang durch gath-hepher, eth-kazin und kommt hinaus gen rimmon, mithoar und nea
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
doista, svaki se veliki sveæenik postavlja da prinosi darove i rtve. odatle je potrebno da i on ima to bi prinio.
denn ein jeglicher hoherpriester wird eingesetzt, zu opfern gaben und opfer. darum muß auch dieser etwas haben, das er opfere.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
manje se količine raspodjeljuju u masno i mišićno tkivo i na tim mjestima pohranjuju kao vitamin d3, koji se odatle kasnije otpušta u krvotok.
kleinere mengen verteilen sich in fett- und muskelgewebe und werden dort als vitamin d3 gespeichert, um später in den kreislauf abgegeben zu werden.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
k tome izmeðu nas i vas zjapi provalija golema te koji bi i htjeli prijeæi odavde k vama, ne mogu, a ni odatle k nama prijelaza nema.'"
und über das alles ist zwischen uns und euch eine große kluft befestigt, daß die wollten von hinnen hinabfahren zu euch, könnten nicht, und auch nicht von dannen zu uns herüberfahren.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
odatle je meða uzlazila u bet-hoglu, tekla sjeverno uz bet-arabu, ila gore na kamen bohana, sina rubenova.
und geht herauf gen beth-hogla und zieht sich mitternachtswärts von beth-araba und kommt herauf zum stein bohans, des sohnes rubens,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
izlazila je onda juno od akrabimskog uspona, pruala se preko sina i uzlazila juno od kade barnee, prelazila hesron, penjala se k adari i odatle okretala prema karkai,
und geht aus mittagswärts von der steige akrabbim und geht durch zin und geht hinauf im mittag von kades-barnea und geht durch hezron und geht hinauf gen adar und lenkt sich um gen karkaa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
djeco, posljednji je èas! i, kako ste èuli, dolazi antikrist. i sad su se veæ mnogi antikristi pojavili. odatle znamo da je posljednji èas.
kinder, es ist die letzte stunde! und wie ihr gehört habt, daß der widerchrist kommt, so sind nun viele widerchristen geworden; daher erkennen wir, daß die letzte stunde ist.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"sada, dakle, tatnaju, satrape s onu stranu rijeke, etar boznaju i drugovi vai poslanici s onu stranu rijeke, udaljite se odatle!
so haltet euch nun fern von ihnen, du, thathnai, landpfleger jenseits des wassers, und sethar-bosnai und ihr andern des rats, ihr von apharsach, die ihr jenseits des wassers seid.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
nakon sušenja zrakom te nakon četiri faze anaerobnog tretmana, mulj odlazi u tank za daljnju obradu gdje će se stvoreni metan skupiti i pohraniti u tank za plinove zapremnine 990 m3. odatle će se koristiti kao gorivo za energanu na bioplin i postrojenje za grijanje, nudeći kombinirano toplinu i energiju.
er wird an der luft getrocknet, einer vierphasigen anaerobischen behandlung unterzogen und landet dann in einem faultank, wo das daraufhin entstehende methan gesammelt und in einem 990 m3 großen gasbehälter gelagert wird.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
za potrebe ove uredbe, to područje ices-a je područje omeđeno crtom koja se proteže od istočne obale ujedinjene kraljevine duž 55° 00′ s ravno na istok do točke na 1° 00′ z, potom ravno na sjever do točke na 55° 30′ s te odatle ravno na zapad do obale ujedinjene kraljevine,
im sinne dieser verordnung wird dieses ices-gebiet durch eine linie begrenzt, die von der ostküste des vereinigten königreichs genau nach osten auf 55°00' n bis 1°00' w verläuft, dann genau nach norden bis 55°30' n und dann genau nach westen bis zur küste des vereinigten königreichs;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :