Vous avez cherché: pobijedi (Croate - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Croatian

German

Infos

Croatian

pobijedi

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Allemand

Infos

Croate

jer sve što je od boga roðeno, pobjeðuje svijet. i ovo je pobjeda što pobijedi svijet: vjera naša.

Allemand

denn alles, was von gott geboren ist, überwindet die welt; und unser glaube ist der sieg, der die welt überwunden hat.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

i dano joj je da se zarati sa svecima i da ih pobijedi. dana joj je vlast nad svakim plemenom i pukom i jezikom i narodom:

Allemand

und ward ihm gegeben, zu streiten mit den heiligen und sie zu überwinden; und ward ihm gegeben macht über alle geschlechter und sprachen und heiden.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

duh jahvin siðe na nj i on posta sucem izraelu. i povede izraela u boj. jahve mu preda u ruke kušana rišatajima, kralja edomskog, i on pobijedi kušana rišatajima.

Allemand

und der geist des herrn kam auf ihn, und er ward richter in israel und zog aus zum streit. und der herr gab den könig von mesopotamien, kusan-risathaim, in seine hand, daß seine hand über ihn zu stark ward.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

ako pobijedi u borbi sa mnom i pogubi me, mi æemo biti vaše sluge. ako li ja pobijedim njega i pogubim ga, onda æete vi biti naše sluge i nama æete robovati."

Allemand

vermag er wider mich zu streiten und schlägt mich, so wollen wir eure knechte sein; vermag ich aber wider ihn und schlage ihn, so sollt ihr unsre knechte sein, daß ihr uns dient.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

a jedan od starješina reèe: "ne plaèi! evo, pobijedi lav iz plemena judina, korijen davidov, on æe otvoriti knjigu i sedam peèata njezinih.

Allemand

und einer von den Ältesten spricht zu mir: weine nicht! siehe, es hat überwunden der löwe, der da ist vom geschlecht juda, die wurzel davids, aufzutun das buch und zu brechen seine sieben siegel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

ali oni ga pobijediše krvlju jaganjèevom i rijeèju svojega svjedoèanstva: nisu ljubili života svoga - sve do smrti.

Allemand

und sie haben ihn überwunden durch des lammes blut und durch das wort ihres zeugnisses und haben ihr leben nicht geliebt bis an den tod.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,767,438,128 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK