Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
radujem se i klièem tebi, pjevam imenu tvome, svevinji! $bet
daß du meine feinde hinter sich getrieben hast; sie sind gefallen und umgekommen vor dir.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da, oèe, tako se tebi svidjelo.
ja, vater; denn es ist also wohlgefällig gewesen vor dir.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
radujem se prilici za otvorenu i iskrenu raspravu.”
ich freue mich auf eine offene und ehrliche diskussion“.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
radujem se besjedama tvojim kao onaj koji se domogao velika plijena.
ich freue mich über dein wort wie einer, der eine große beute kriegt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
radujem se što ću vidjeti takve dobre prakse diljem europe.”
ich bin zuversichtlich, dass diese guten beispiele zu vorbildern für ganz europa werden.“
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
radujem se što će još više poduzeća i drugih organizacija slijediti taj primjer u budućnosti.
ich freue mich auf weitere unternehmen und organisationen, die diesem beispiel folgen.“
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
radujem se nastavku te suradnje imajući u vidu skori dovršetak programa rada predviđen za sljedeći mjesec.
ich sehe dem weiteren verlauf dieses dialogs im zuge der fertigstellung unseres arbeitsprogramms nächsten monat erwartungsvoll entgegen.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
„radujem se što ću čuti ideje švedskih građana te njihova viđenja i očekivanja o budućnosti naše unije.
„ich bin gespannt auf die ideen der schwedischen bürgerinnen und bürger und ihre ansichten und erwartungen an die zukunft unserer union.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
skupa sa svojim snažnim i iskusnim timom radujem se što ćemo sljedećih pet godina ostvarivati rezultate za europu.”
gemeinsam mit einem starken und erfahrenen team werde ich mich in den kommenden fünf jahren energisch für europa einsetzen.“
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
radujem se njegovoj provedbi, izjavila je visoka predstavnica / potpredsjednica federica mogherini u povodu stupanja sporazuma na snagu.
ich sehe seiner umsetzung erwartungsvoll entgegen", kommentierte die hohe vertreterin/vizeprsidentin federica mogherini das inkrafttreten des abkommens.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
radujem se čuti svježe ideje od mladih koji će se okupiti u namuru, kao i njihova viđenja europe i onoga što bi ona trebala biti.
ich bin schon sehr gespannt auf die ideen und vorschläge aus dem kreise der jungen menschen aus namur, darauf, wie sie europa sehen und wie europa ihrer meinung nach aussehen sollte.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Èuvaj duu moju, izbavi me: neæu se postidjeti, jer se tebi utekoh. $tau
bewahre meine seele und errette mich, laß mich nicht zu schanden werden; denn ich traue auf dich.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zadivljen sam visokom kvalitetom zaprimljenih prijedloga i radujem se suradnji sa svim novim partnerima kako bismo ostvarili ciljeve vodeće inicijative u području grafena.”
ich bin beeindruckt von der hohen qualität der vorschläge und freue mich schon darauf, mit all den neuen partnern bei der verwirklichung der ziele der graphen-leitinitiative zusammenzuarbeiten.“
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jako sam zadovoljan dosadašnjim rezultatima plana ulaganja i radujem se što ću sljedećih tjedana moći raspravljati o našem novom prijedlogu sa zastupnicima u europskom parlamentu i državama članicama.”
ich bin mit den bisherigen ergebnissen der investitionsoffensive sehr zufrieden und freue mich darauf, unseren neuen vorschlag mit den mitgliedern des europischen parlaments und den mitgliedstaaten in den kommenden wochen zu errtern.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
radujem se doprinosu hrvatske eu-u koji će biti priča o uspjehu – na dobrobit unije, hrvatskog naroda i jugoistočne europe u cjelini ."
ich freue mich auf den beitrag kroatiens zur eu — er wird eine erfolgsgeschichte zum nutzen der union, des kroatischen volkes und ganz südosteuropas sein.“
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
kad narod tvoj krene na neprijatelja putem kojim ga ti uputi i pomoli se tebi, okrenut gradu to si ga izabrao i prema domu koji sam podigao tvome imenu,
wenn dein volk auszieht in den streit wider seine feinde des weges, den du sie senden wirst, und sie zu dir beten nach dieser stadt hin, die du erwählt hast und nach dem hause, das ich deinem namen gebaut habe:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i koji su ti blizu i koji su ti daleko, podrugivat æe se tebi: 'o sramotno ime, grade pokvareni!'
in der nähe und in der ferne sollen sie dein spotten, daß du ein schändlich gerücht haben und großen jammer leiden müssest.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
u izvješću se predlaže što se sve može učiniti i radujem se što ću surađivati s državama članicama kako bi se to i ostvarilo”, izjavila je cecilia malmström, povjerenica eu-a za unutarnje poslove.
in dem bericht werden weitere maßnahmen vorgeschlagen, und ich freue mich auf die zusammenarbeit mit den mitgliedstaaten, um diese vorschläge umzusetzen“, so eu-innenkommissarin cecilia malmström.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mišljenje građana danas je važnije no ikad i radujem se što ću doći u varšavu i čuti mišljenja poljskih građana”, izjavila je potpredsjednica europske komisije viviane reding, povjerenica za pravosuđe, temeljna prava i građanstvo.
die meinung der bürgerinnen und bürger zählt mehr denn je, und ich bin schon sehr gespannt auf die auffassungen der polnischen bürgerinnen und bürger“, erklärte die für justiz, grundrechte und unionsbürgerschaft zuständige vizepräsidentin viviane reding.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
u provali srdbe sakrih naèas od tebe lice svoje, al' u ljubavi vjeènoj smilovah se tebi," govori jahve, tvoj otkupitelj.
ich habe mein angesicht im augenblick des zorns ein wenig vor dir verborgen, aber mit ewiger gnade will ich mich dein erbarmen, spricht der herr, dein erlöser.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent