Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i ti meni
do you have any part time job i can apply?
Dernière mise à jour : 2021-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i ti
17 and you
Dernière mise à jour : 2024-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bel ti meni dala
white works for me
Dernière mise à jour : 2021-12-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i ti, brute?
you too, brutus?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i ti resursi nestaju .
and those resources are going away .
Dernière mise à jour : 2013-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i ti dijelovi su riječi .
and those bits are words .
Dernière mise à jour : 2013-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nadam se da si i ti dobro
i hope you are good too
Dernière mise à jour : 2020-02-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i ti insturmenti u principu rade unatrag .
and the instruments are essentially working backwards .
Dernière mise à jour : 2013-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tako i ti ima takvih koji dre nauk nikolaitski.
so hast thou also them that hold the doctrine of the nicolaitans, which thing i hate.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i ti su geni interesantni , ali su prilično nezamjetni .
and those genes are interesting , but they 're very subtle .
Dernière mise à jour : 2013-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nije quid pro quo ( " ti meni , ja tebi " ) .
we treat many more children then we actually work with .
Dernière mise à jour : 2013-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i ti æe leati usred neobrezanih, maèem pokoenih.
yea, thou shalt be broken in the midst of the uncircumcised, and shalt lie with them that are slain with the sword.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dolaskom hrvata prestaju i ti titulari i crkve propadaju .
such structures were deserted and ruined after the arival of croats .
Dernière mise à jour : 2012-07-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
( smijeh ) i ti su slatki krumpiri postali dio mene .
( laughter ) and those sweet potatoes became part of me .
Dernière mise à jour : 2013-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"prošlo je četrnaest godina i ti razgovori se tek sada nastavljaju.
"fourteen years have elapsed and those talks are being continued only now.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i ti ljudi koji imaju modele odnosa imaju veliku prednost u životu .
and those people who have models of how to relate have a huge head start in life .
Dernière mise à jour : 2013-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jedan je čisto turistički, jer će i ti mladi trošiti novac u srbiji.
one aspect is purely that of tourism, for these young people will also spend money in serbia.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nakon što su prebrojani i ti glasovi, basha je prešao u vodstvo s 81 glasom.
when those votes were included, it was basha who held the lead, by 81 votes.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
svaki muškarac u ovoj prostoriji , pa čak i ti steve , izgleda kao george clooney .
every man in this room , even you , steve , is george clooney .
Dernière mise à jour : 2013-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dat ću ti nakit , ti meni daj sto dolara , a kad čovjek dođe ... “ vidite .
i 'll give you the jewelry , you give me a hundred dollars , and when the guy comes ... " you see it .
Dernière mise à jour : 2013-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent