Vous avez cherché: jahvinu (Croate - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Croatian

English

Infos

Croatian

jahvinu

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Anglais

Infos

Croate

stoga, razvratnice, èuj rijeè jahvinu:

Anglais

wherefore, o harlot, hear the word of the lord:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

kraljevskom domu judeje. Èujte rijeè jahvinu,

Anglais

and touching the house of the king of judah, say, hear ye the word of the lord;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

tako na jahvinu zapovijed danu mojsiju krenuše prvi put.

Anglais

and they first took their journey according to the commandment of the lord by the hand of moses.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

kako da pjesmu jahvinu pjevamo u zemlji tuðinskoj!

Anglais

how shall we sing the lord's song in a strange land?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

koji u domu jahvinu stojite u predvorjima doma boga našega!

Anglais

ye that stand in the house of the lord, in the courts of the house of our god,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

na zapovijed jahvinu mojsije ih popisa, kako mu je bilo nareðeno.

Anglais

and moses numbered them according to the word of the lord, as he was commanded.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

kazivat æu silu jahvinu, gospode, slavit æu samo tvoju pravednost.

Anglais

i will go in the strength of the lord god: i will make mention of thy righteousness, even of thine only.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

temelji su hramu jahvinu bili položeni èetvrte godine, mjeseca ziva;

Anglais

in the fourth year was the foundation of the house of the lord laid, in the month zif:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

"Èujte rijeè jahvinu, dome jakovljev, i svi rodovi doma izraelova.

Anglais

hear ye the word of the lord, o house of jacob, and all the families of the house of israel:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

$alef blaženi oni kojih je put neokaljan, koji hode po zakonu jahvinu!

Anglais

blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the lord.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

i dade ezekija sve srebro što se našlo u domu jahvinu i u riznicama kraljevskog dvora.

Anglais

and hezekiah gave him all the silver that was found in the house of the lord, and in the treasures of the king's house.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a mojsije rekne: "zašto kršite zapovijed jahvinu? neæete uspjeti.

Anglais

and moses said, wherefore now do ye transgress the commandment of the lord? but it shall not prosper.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

ali vi, izgnanici, koje poslah iz jeruzalema u babilon, poslušajte svi rijeè jahvinu!"

Anglais

hear ye therefore the word of the lord, all ye of the captivity, whom i have sent from jerusalem to babylon:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

izasuvši novce što su se našli u domu jahvinu, dadoše ih na ruku poslovoðama i poslenicima."

Anglais

and they have gathered together the money that was found in the house of the lord, and have delivered it into the hand of the overseers, and to the hand of the workmen.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

tumarat æe od mora do mora, od sjevera do istoka potucati se ištuæi rijeè jahvinu, ali je neæe naæi.

Anglais

and they shall wander from sea to sea, and from the north even to the east, they shall run to and fro to seek the word of the lord, and shall not find it.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a kruna neka ostane u jahvinu svetištu za spomen heldaju, tobiji, jedaji i jošiji, sinu sefanijinu.

Anglais

and the crowns shall be to helem, and to tobijah, and to jedaiah, and to hen the son of zephaniah, for a memorial in the temple of the lord.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a sad vi - grešni naraštaj - ustajete namjesto svojih oèeva da još poveæate srdžbu jahvinu na izraela.

Anglais

and, behold, ye are risen up in your fathers' stead, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of the lord toward israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

atalija i njeni sinovi bijahu poharali božji dom, i sve stvari što su bile posveæene jahvinu domu upotrijebili su za baale."

Anglais

for the sons of athaliah, that wicked woman, had broken up the house of god; and also all the dedicated things of the house of the lord did they bestow upon baalim.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

ali sedme godine neka i zemlja uživa subotnji poèinak, jahvinu subotu: svoje njive ne zasijavaj niti obrezuj svoga vinograda.

Anglais

but in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the lord: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

"a sada, promislite u srcu, od današnjega dana unapredak: prije negoli se poèe stavljati kamen na kamen u jahvinu svetištu,

Anglais

and now, i pray you, consider from this day and upward, from before a stone was laid upon a stone in the temple of the lord:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,513,664 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK