Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
uho koje poslua spasonosan ukor prebiva meðu mudracima.
the ear that heareth the reproof of life abideth among the wise.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dunik sam grcima i barbarima, mudracima i neznalicama.
i am debtor both to the greeks, and to the barbarians; both to the wise, and to the unwise.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da mole milosrðe u boga nebeskoga radi te tajne, da daniel i njegovi drugovi ne poginu s drugim mudracima babilonskim.
that they would desire mercies of the god of heaven concerning this secret; that daniel and his fellows should not perish with the rest of the wise men of babylon.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tko da se tebe ne boji, kralju naroda? zaista, tebi to pripada, jer meðu svim mudracima naroda i u svim njihovim kraljevstvima tebi nema ravna!
who would not fear thee, o king of nations? for to thee doth it appertain: forasmuch as among all the wise men of the nations, and in all their kingdoms, there is none like unto thee.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
glasno dozva èarobnike, zvjezdare i gataoce. i reèe kralj mudracima babilonskim: "tko proèita ovo pismo i otkrije mi njegov smisao, bit æe obuèen u grimiz, oko vrata nosit æe zlatan lanac i bit æe treæi u kraljevstvu."
the king cried aloud to bring in the astrologers, the chaldeans, and the soothsayers. and the king spake, and said to the wise men of babylon, whosoever shall read this writing, and shew me the interpretation thereof, shall be clothed with scarlet, and have a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent