Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pa imate naraštaj mladih žena koje odrastaju smatrajući se ostvarivačicama boljih prihoda nego što su to mladi muškarci oko njih .
so here you have a generation of young women who grow up thinking of themselves as being more powerful earners than the young men around them .
egso podsjeća na prijedloge iznesene u tadašnjim i naknadnim mišljenjima6, smatrajući ih izrazito važnima za prijedlog uredbe komisije.
the eesc reiterates the proposals put forward in opinions6 both at that time and subsequently, considering them to be highly pertinent to the commission's proposal for a regulation.
društvo cementos portland valderrivas osporavalo je proizvoljni karakter zahtjeva za pružanje informacija upućenog njemu smatrajući da je taj rok istraživačke prirode.
the company cementos portland valderrivas disputed the arbitrary nature of the request for information, submitting that it is exploratory.
povezivanje preko parcele je uključeno kao doprinos u sagledavanju prostora , smatrajući da veličina novog volumena ujedno ne mora biti nova barijera kretanju .
the connection over the parcel is included as a contribution to the encompassing view of the area , because the size of the new mass does not have to be a new barrier to movement .
smatrajući sporni zakon glavnom zaprekom slobodi govora i izražaja u zemlji, eu i skupine za međunarodna prava pozvale su na njegovo ukidanje.
viewing the law as a major obstacle to freedom of speech and freedom of expression in the country, both the eu and international rights groups have called for its removal.
grčka odbija priznati svojeg sjevernog susjeda pod njegovim ustavnim imenom republika makedonija, smatrajući to odskočnom daskom za potencijalne teritorijalne pretenzije na vlastitu pokrajinu makedoniju.
greece refuses to recognise its northern neighbour by its constitutional name, republic of macedonia, considering it a springboard for potential territorial claims on its own province of macedonia.
europska komisija, koja je izdvojila 200 milijuna eura za prvu fazu izgradnje, pozdravila je dogovor od ponedjeljka, smatrajući to važnim korakom naprijed u realizaciji projekta.
the european commission, which has set aside 200m euros for the first phase of construction, welcomed monday's deal, viewing it as an important step towards the realisation of the project.
5.2 egso snažno podupire ovaj pristup, smatrajući da je u skladu s prijekom potrebom pružanja sigurnije, konkurentnije i ekološki prihvatljivije opskrbe energijom za sve u europi.
5.2 the eesc strongly supports this approach believing it to be consistent with the urgent need to provide a securer, more competitive and greener energy provision to all in europe.
smatrajući kako su izborni rezultati uglavnom u skladu s očekivanjima na temelju rezultata anketa, istaknuti bugarski politički analitičar evgeniy dainov rekao je kako je za njega najveće iznenađenje predstavljala činjenica da su socijalisti uspjeli izgubiti dio svojeg vjernog elektorata.
viewing the election results as largely in line with pollsters' expectations, prominent bulgarian political analyst evgeniy dainov said the biggest surprise for him was the fact that the socialists managed to lose a portion of their hard-core electorate.
priče o referendumu za neovisnost u rs-u potiče i debata o statusu kosova, kaže topić, smatrajući kako srpski političari koriste rs u sklopu nastojanja na sprječavanju odvajanja kosova.
the talk of an independence referendum in rs is also being fuelled by the kosovo status debate, topi says, arguing that serbian politicians are using rs as part of the effort to stop kosovo from breaking away.
2.1 u svim svojim mišljenjima egso je podržavao inicijative europske komisije na području ikt-a smatrajući ih preduvjetom za ostvarenje jedinstvenog digitalnog tržišta koje pokreće društveni i gospodarski razvoj eu-a.
2.1 the eesc has always supported the commission's ict initiatives in its opinions, considering that these initiatives are a prerequisite for the achievement of the digital single market as a driver for economic and social development in the eu.
"eu pridaje veliki značaj dobrosusjedskim odnosima, smatrajući ih doista važnim načelom procesa europske integracije", kazao je povjerenik, a prenijela makedonska tiskovna agencija mia.
"the eu attaches great significance to good neighbourly relations, considering them as a rather important principle for the euro-integration process," macedonian news agency mia quoted the commissioner as saying.
7.4 komisija, smatrajući trgovinska poduzeća "množiteljima inovacija", uviđa da msp za trgovinu na malo, budući da se nalazi u izravnom kontaktu s potrošačima, bolje uočava nove zahtjeve tržišta te da stoga, također budući da je fleksibilniji od velikih poduzeća, uspijeva ponudu bolje prilagoditi promjenjivoj i raznolikoj potražnji.
7.4 the commission, when it describes retail businesses as "innovation multipliers", recognises that smes in the retail sector, being in closer contact with consumers, have a better grasp of new needs and so, as they are also more flexible than large companies, they are better able to match supply to the varying and varied demand.