Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
srbija večeras slavi.
tonight serbia celebrates.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
idemo u crkvu večeras.
tonight we're going to church.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
htio bih napraviti piletinu večeras.
i'd like to cook chicken tonight.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
večeras bi mogao padati snijeg.
it might snow this evening.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
večeras smo govorili o matičnim stanicama .
we 've talked about stem cells tonight .
Dernière mise à jour : 2013-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ljubi gdje �eš da te vozim večeras
love where you want me to drive you tonight
Dernière mise à jour : 2016-01-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Što večeras gledamo : regal ili televizor ?
what are we watching tonight : a wall unit or tv ?
Dernière mise à jour : 2012-07-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
večeras smo gledali sjajno izdanje bojana vručine .
we saw excellent vruč ina today .
Dernière mise à jour : 2012-07-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
izjavio je večeras povjerenik za poljoprivredu dacian cioloș.
eu agriculture commissioner dacian cioloș stated tonight.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
htjela bih nastaviti večeras tamo gdje je zeray stao jučer .
and i want to pick up with my talk this evening from where zeray left off yesterday .
Dernière mise à jour : 2013-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ponosan sam što sam večeras ovdje, u ovom povijesnom trenutku.
i'm proud to be here tonight for this historical moment.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i želim to večeras učiniti za svaku djevojku u svakome danas .
and i want to do it tonight for the girl in everybody here .
Dernière mise à jour : 2013-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Šiąnakt aš miegosiu prie sienos (večeras ću spavati pokraj zida)
Šiąnakt aš miegosiu prie sienos (tonight i shall sleep by the wall)
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kao primjerice večeras , kada jedna golublja obitelj nije mogla ni oka sklopiti .
like tonight , when a pigeon family cannot get a wink of sleep .
Dernière mise à jour : 2012-07-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i otpjevat ću neke pjesme za vas večeras koje su , doista , svjetske premijere .
and i 'm going to play some songs for you tonight that are , literally , world premieres .
Dernière mise à jour : 2013-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hvala vam svima što ste večeras dali nešto mojega – kazao je šjor branko .
i thank you all for sharing something of mine tonight . – said mr. branko .
Dernière mise à jour : 2012-07-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i gigant u tom području je večeras ovdje i govori sutra ujutro -- antonio damasio .
and the " giant " in the field is in the room tonight and is speaking tomorrow morning -- antonio damasio .
Dernière mise à jour : 2013-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
večeras bih vam voljela govoriti o presjeku koji mene trenutno najviše oduševljava , a to su zabava i robotika .
so tonight i 'd like to tell you about the intersection that i 'm most excited about at this very moment , which is entertainment and robotics .
Dernière mise à jour : 2013-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"bonusni mjehur puca večeras", izjavio je švedski premijer fredrik reinfeldt nakon razgovora.
"the bonus bubble bursts tonight," swedish prime minister fredrik reinfeldt said after the talks.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ne bih imala ništa protiv kad bi se vi svi popeli na ovu pozornicu večeras i ispričali nam kako ste preboljeli velika razočaranja u životu .
i wouldn 't mind if every one of you came up on this stage tonight and told us how you 've gotten over the big disappointments of your lives .
Dernière mise à jour : 2013-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: