Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
zapali moju vatru
light my fire
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kao kad oganj suho granje zapali i vatra vodu zakuha!
oh that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might flow down at thy presence,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na njemu zapali miomirisnog tamjana, kako je jahve naredio mojsiju.
and he burnt sweet incense thereon; as the lord commanded moses.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abimelek doðe do kule i napade je. dok je prilazio vratima kule da je zapali,
and abimelech came unto the tower, and fought against it, and went hard unto the door of the tower to burn it with fire.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"oko 8 posto mladih u dobi od 13 do 15 godina povremeno zapali cigaretu.
"about 8% of teenagers, ages 13 to 15, periodically light up a cigarette.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
on zapali dom jahvin, kraljevski dvor i sve kuæe u jeruzalemu, osobito kuæe uglednika;
and burned the house of the lord, and the king's house; and all the houses of jerusalem, and all the houses of the great men, burned he with fire:
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
razgovori turske i rusije oko cijene plina koji se transportira plinovodom blue stream zapali su u slijepu ulicu.
talks between turkey and russia concerning the price of gas delivered via the blue stream pipeline have stalled.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ako su neki ljudi zapali u rupu metafizičkog dualizma , uključujući i neke pametne ljude , mi to možemo pobiti .
and so , if some people have fallen into the pit of metaphysical dualism , some really smart people , too , but we can reject all that .
Dernière mise à jour : 2013-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kad je zimri vidio da æe grad biti osvojen, uðe u utvrdu kraljevskoga dvora, zapali nad sobom kraljevski dvor i tako pogibe.
and it came to pass, when zimri saw that the city was taken, that he went into the palace of the king's house, and burnt the king's house over him with fire, and died,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tad zapali luèi, pusti lisice u filistejska polja i popali im snopove, i nepokoeno ito, i vinograde, i maslinike.
and when he had set the brands on fire, he let them go into the standing corn of the philistines, and burnt up both the shocks, and also the standing corn, with the vineyards and olives.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on gleda na proto-šamanizam kao na originalan pokušaj da se , preko rituala , ponovno zapali veza koja je bila neopozivo prekinuta .
and he viewed proto-shamanism as a kind of original attempt , through ritual , to rekindle a connection that had been irrevocably lost .
Dernière mise à jour : 2013-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
radijski i televizijski mediji financirani iz javnih sredstava u više su država članica zapali u teškoće, kao i tiskani mediji čiji je gospodarski model u krizi zbog digitalne revolucije.
publicly-funded radio and television face difficulties in several member states, as does the written press which is experiencing a crisis in its economic model as a result of the digital revolution.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
turska i rusija nisu rijesile spor oko plina 18/07/2003 razgovori turske i rusije oko cijene plina koji se transportira plinovodom blue stream zapali su u slijepu ulicu.
turkey and russia fail to resolve gas dispute 18/07/2003 talks between turkey and russia concerning the price of gas delivered via the blue stream pipeline have stalled.
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i svi ljudi odsjekoe sebi po granu, a onda krenue za abimelekom, nabacae granje na utvrdu i zapalie ga nad onima koji su se ondje nalazili. tako izgiboe svi itelji migdal ekema, oko tisuæu ljudi i ena.
and all the people likewise cut down every man his bough, and followed abimelech, and put them to the hold, and set the hold on fire upon them; so that all the men of the tower of shechem died also, about a thousand men and women.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :