Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pjevaèi: sinovi asafovi: stotinu dvadeset i osam.
tempelsangerne var: asafs sønner 128.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jer on je kralj nad zemljom svom, pjevajte bogu, pjevaèi vrsni!
thi han er al jordens konge, syng en sang for gud.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a pjevaèi, heman, asaf i etan gromko su udarali u mjedene cimbale.
sangerne heman, asaf og etan skulde spille på kobbercymbler,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i skupie se pjevaèi, sinovi levijevi, iz kraja oko jeruzalema, iz netofatskih sela,
da samledes sangerne fra egnen om jerusalem og fra netofatifernes landsbyer,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iz bet hagilgala, iz gebe i polja azmaveta: jer su pjevaèi sebi sagradili sela oko jeruzalema.
fra bet-gilgal, fra gebas og azmavets marker; thi sangerne havde bygget sig landsbyer rundt om jerusalem.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a kad je zid bio sagraðen i kad sam namjestio vratna krila, postavljeni su èuvari na vratima i pjevaèi i leviti.
da muren var bygget, lod jeg portfløjene indsætte, og dørvogterne, sangerne og leviterne blev ansat.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
doznadoh i to da levitima nisu davali njihovih dijelova i da su se i leviti i pjevaèi, odreðeni za slubu, razbjeali svaki u svoje polje.
da fik jeg at vide, at afgifterne til leviterne ikke svaredes dem, og derfor var de leviter og sangere, der skulde gøre tjeneste, flyttet ud hver til sin landejendom;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oni su bili i pjevaèi, glavari levitskih obitelji. kad su bili slobodni, ivjeli su u hramskih sobama, jer su dan i noæ bili na dunosti.
det var sangerne, overhovederne for leviternes fædrenehuse. de opholdt sig i kamrene, fri for anden gerning, da de havde tjeneste dag og nat.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
david bijae ogrnut platem od tanka platna, a tako i svi leviti to su nosili kovèeg, kao i pjevaèi i kenanija koji je upravljao pjevaèima. david je imao na sebi lanen opleæak.
david har en fin linned kappe, ligeledes alle leviterne, der har arken, og sangerne og konanja, som ledede dem, der bar. og david var iført en linned efod.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
predstojnik je levitima u jeruzalemu bio uzi, sin banija, sina haabje, sina matanije, sina mihejina. on je bio od sinova asafovih, koji su bili pjevaèi za slubu doma bojega.
leviternes foresatte i jerusalem ved tjenesten i guds hus var uzzi, en søn af bani, en søn af hasjabja, en søn af mattanja, en søn af mika af asafs efterkommere, det er sangerne.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
... ali i ostali narod, sveæenici, leviti - vratari, pjevaèi, netinci - i svi koji su se prema zakonu bojem odvojili od zemaljskih naroda, a i njihove ene, sinovi i kæeri, svi koji su bili sposobni da razumiju,
slutter sig til deres højere stående brødre og underkaster sig forbandelsen og eden om at ville følge guds lov, der er givet os ved guds tjener moses, og overholde og udføre alle herrens, vor herres, bud, bestemmelser og anordninger:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :