Vous avez cherché: stekao (Croate - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Croatian

Danish

Infos

Croatian

stekao

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Danois

Infos

Croate

sve su one jasne razboritomu i pravedne onomu tko je stekao spoznaju.

Danois

de er alle ligetil for den kloge, retvise for dem der vandt indsigt

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

blago èovjeku koji je stekao mudrost i èovjeku koji je zadobio razboritost.

Danois

lykkelig den, der har opnået visdom, den, der vinder sig indsigt;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

stekao je stada ovaca i goveda i mnogu služinèad, tako da su mu filistejci zavidjeli.

Danois

og han havde småkvæg og hornkvæg og trælle i mængde. derover blev filisterne skinsyge på ham.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

Èovjek se tako silno obogatio, stekao mnogu stoku, sluge i sluškinje, deve i magarad.

Danois

på den måde blev manden overmåde rig og fik småkvæg i mængde, trælkvinder og trælle, kameler og Æsler.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

glas koji je u jahvinu imenu stekao salomon dopro je do kraljice od sabe; zato ona doðe da salomona iskuša zagonetkama.

Danois

da dronningen af saba hørte salomos ry, kom hun for at prøve ham med gåder.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

sjeti se zajednice koju si davno stekao, plÓemena koje namaèe kao svoju baštinu i brda siona gdje si Šator svoj udario!

Danois

kom din menighed i hu, som du fordum vandt dig, - du udløste den til din ejendoms stamme - zions bjerg, hvor du har din bolig.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

poput stoke što silazi u dolinu, duh jahvin vodio ih poèivalištu. tako si ti vodio narod svoj i slavno ime sebi stekao.

Danois

som kvæg, der går ned i dalen, snubled de ikke. dem ledte herrens Ånd. således ledte du dit folk for at vinde dig et herligt navn."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

pa reèe: "gospodine moj, ako sam stekao milost u tvojim oèima, nemoj mimoiæi svoga sluge!

Danois

og sagde: "herre, hvis jeg har fundet nåde for dine Øjne, så gå ikke din træl forbi!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

ako æeš ovako sa mnom postupati, radije me ubij, ako sam stekao milost u tvojim oèima, da više ne gledam svoga jada."

Danois

hvis du vil handle således med mig, så dræb mig hellere, om jeg har fundet nåde for dine Øjne, så at jeg ikke skal være nødt til at opleve sådan elendighed!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

potom Šaul posla k jišaju i poruèi mu: "neka david ostane kod mene u službi, jer je stekao moju naklonost."

Danois

og saul sendte bud til isaj og lod sige: "lad david blive i min tjeneste, thi jeg har fattet godhed for ham!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

ako te posluša, stekao si brata. ne posluša li te, uzmi sa sobom još jednoga ili dvojicu, neka na iskazu dvojice ili trojice svjedoka poèiva svaka tvrdnja.

Danois

men hører han dig ikke, da tag endnu een eller to med dig, for at "hver sag må stå fast efter to eller tre vidners mund."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

pred sobom potjera sve svoje blago, sva svoja dobra što ih je stekao, stoku što ju je namaknuo u padan aramu: krenu u zemlju kanaansku, k svome ocu izaku.

Danois

og tog alt sit kvæg med sig, og al den ejendom, han havde samlet sig, det kvæg, han ejede og havde samlet sig i paddan-aram, for at drage til sin fader isak i kana'ans, land.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

ezekija je stekao vrlo veliko bogatstvo i slavu; napravio je riznice za srebro i zlato, za drago kamenje, za miomirise, za štitove i za svakojake dragocjene posude;

Danois

ezekias var overmåde rig og æret. han byggede sig skatkamre til sølv, guld, Ædelsten, høgelsestoffer, skjolde og alle hånde kostelige ting

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

"pristupi i onaj sa dva talenta te reèe: 'gospodaru! dva si mi talenta predao. evo, druga sam dva talenta stekao!'

Danois

da kom også han frem, som havde fået de to talenter, og sagde: herre! du overgav mig to talenter; se, jeg har vundet to andre talenter.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

"zašto zlostavljaš slugu svoga?" - upravi mojsije rijeè jahvi. "zašto nisam stekao milost u tvojim oèima kad si na me uprtio teret svega ovog naroda?

Danois

da sagde moses til herren: "hvorfor har du handlet så ilde med din tjener, og hvorfor har jeg ikke fundet nåde for dine Øjne, siden du har lagt hele dette folk som en byrde på mig?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,706,127 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK