Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dok je jeremija bio zatvoren u tamnièkom dvoritu, doðe mu rijeè jahvina:
medens jeremias sad fængslet i vagtforgården, kom herrens ord til ham således:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tada na uetima izvukoe jeremiju iz èatrnje. otada jeremija ostade u tamnièkom dvoritu.
og de drog ham op af cisternen med rebet. således kom jeremias atter til at sidde i vagtforgården.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dok je jeremija bio jo zatvoren u tamnièkom dvoritu, i drugi mu put doðe rijeè jahvina:
herrens ord kom anden gang til jeremias, medens han endnu sad fængslet i vagtforgården, således:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
u to vrijeme vojska kralja babilonskoga opsjedae jeruzalem, a prorok jeremija bijae zatvoren u tamnièkom dvoritu u dvoru judejskoga kralja.
dengang belejrede babels konges hær jerusalem, og profeten jeremas sad fængslet i vagtforgården i judas konges palads,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jeremiju, dakle, ostavie u tamnièkom dvoritu sve do dana kad neprijatelj zauze jeruzalem. kad jeruzalem zauzee, on bijae ondje. p
således sad jeremias i vagtforgården, lige til den dag jerusalem blev indtaget.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tada kralj sidkija naredi i jeremiju odvedoe u tamnièko dvorite te mu davahu svaki dan pogaèu kruha iz pekarske ulice, sve dok nije ponestalo kruha u gradu. i tako jeremija ostade u tamnièkom dvoritu. p
da bød kong zedekias, at man skulde holde jeremias i varetægt i vagtforgården; og der gaves ham daglig et stykke brød fra bagerens gade, indtil brødet slap op i byen. således sad nu jeremias i vagtforgården.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
predam kupovni ugovor baruhu, sinu mahsejeva sina nerije. nazoèni su bili: moj strièeviæ hanamel, svjedoci to su potpisali kupovni ugovor i svi judejci koji su se nali u tamnièkom dvoritu.
og overgav skødet til baruk, masejas søn nerijas søn, i nærværelse af hanamel, min farbroders søn, og vidnerne, som havde underskrevet skødet, og alle de judæee, som var til stede i vagtforgården;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :