Vous avez cherché: tkogod (Croate - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Croatian

Danish

Infos

Croatian

tkogod

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Danois

Infos

Croate

jer svaku kuæu tkogod gradi, a sve je sagradio bog.

Danois

thi hvert hus indrettes af nogen; men den, som har indrettet alt, er gud.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

braæo moja, odluta li tko od vas od istine pa ga tkogod vrati,

Danois

mine brødre! dersom nogen iblandt eder farer vild fra sandheden, og nogen omvender ham,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

ako bi se tkogod htio prÓeti s njime, odvratio mu ne bi ni jednom od tisuæu.

Danois

vilde gud gå i rette med ham, kan han ikke svare på et af tusind!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

ako li se tkogod za svoje, navlastito za ukuæane, ne stara, zanijekao je vjeru i gori je od nevjernika.

Danois

men dersom nogen ikke har omsorg for sine egne og især for sine husfæller, han har fornægtet troen og er værre end en vantro.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

kad je prošlo podne, pali su u bunilo i bjesnjeli sve dok nije bilo vrijeme da se prinese žrtva; ali nije bilo nikakva glasa ni odgovora niti znaka da ih tkogod sluša.

Danois

og da det var over middag, begyndte de at rase, og det varede lige til hen imod afgrødeofferets tid, men ikke en lyd hørtes, ingen svarede, og ingen agtede derpå.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

pa trebalo bi doista da nakon toliko vremena veæ budete uèitelji, a ono treba da tkogod vas ponovno pouèava poèetnièka poèela kazivanja božjih. takvi ste: mlijeka vam treba, a ne tvrde hrane.

Danois

thi skønt i efter tiden endog burde være lærere, trænge i atter til, at man skal lære eder begyndelsesgrundene i guds ord, og i ere blevne sådanne, som trænge til mælk og ikke til fast føde.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

pa im tkogod od vas rekne: "hajdete u miru, grijte se i sitite", a ne dadnete im što je potrebno za tijelo, koja korist?

Danois

og en af eder siger til dem: går bort i fred, varmer eder og mætter eder, men i ikke give dem det, som hører til legemets nødtørst, hvad gavner det?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,964,157 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK