Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
on dakle uzme zalogaj i odmah iziðe. a bijae noæ.
da han nu havde fået stykket, gik han straks ud. men det var nat.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
isus odgovori: "onaj je kome ja dadnem umoèen zalogaj."
jesus svarer: "det er den, hvem jeg giver det stykke brød, som jeg dypper." så dypper han stykket og tager og giver det til judas, simons søn, iskariot.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
jesam li kada sam svoj jeo zalogaj a da ga nisam sa sirotom dijelio?
var jeg ene om at spise mit brød, har den faderløse ej spist deraf
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bolji je zalogaj suha kruha s mirom nego sa svaðom kuæa puna rtvene peèenke.
bedre en tør bid brød med fred end huset fuldt af sul med trætte.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zalogaj koji si pojeo izbljuvat æe, uzalud æe prosut' svoje ljupke rijeèi.
den bid, du har spist, må du udspy, du spilder dine fagre ord.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stog rtvuje mrei svojoj, pali tamjan svojoj preði jer mu pribavljaju zalogaj slastan, hranu pretilu.
han ofrer derfor til sit vod, tænder offerild for sit garn. ved dem blev bans del jo fed og kraftig blev hans føde.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zato sada posluaj i ti rijeèi slubenice svoje: dopusti da ti pruim zalogaj kruha; jedi da ti se vrati snaga te uzmogne poæi svojim putem."
så adlyd du nu også din trælkvinde; lad mig sætte et stykke brød frem for dig; spis det, for at du kan være ved kræfter, når du går bort!"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
tada umoèi zalogaj, uze ga i dade judi imuna ikariotskoga. nakon zalogaja uðe u nj sotona. nato mu isus reèe: "to èini, uèini brzo!"
og efter at han havde fået stykket, da gik satan ind i ham. så siger jesus til ham: "hvad du gør, gør det snart!"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a koji god ostane od tvoga doma, dolazit æe da mu se pokloni i da izmoli srebrn novèiæ ili hljeb kruha i kazat æe: 'molim te, primi me u kakvu god slubu sveæenièku, da imam zalogaj kruha.'"
da skal enhver, som er tilbage af din slægt, komme og kaste sig til jorden for ham for at få en skilling eller en skive brød, og han skal sige: und mig dog plads ved et af dine præsteskaber, for at jeg kan have en bid brød at spise!"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent