Vous avez cherché: odiskona (Croate - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Croatian

Esperanto

Infos

Croatian

odiskona

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Espéranto

Infos

Croate

Èvrsto je prijestolje tvoje odiskona, ti si od vjeènosti!

Espéranto

de antikve estas fortika via trono; vi estas de eterne.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

oblikovana sam još od vjeènosti, odiskona, prije nastanka zemlje.

Espéranto

antaux eterno mi estis firme fondita, en la komenco, antaux la kreo de la tero.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

proroci koji su bili prije mene i tebe, odiskona prorokovahu mnogim moænim zemljama i velikim kraljevstvima rat, glad, kugu.

Espéranto

la profetoj, kiuj de antikva tempo estis antaux mi kaj antaux vi, profetis al multaj landoj kaj al grandaj regnoj militon, malfelicxon, aux peston.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

zar ne znate? zar niste èuli? nije li vam odiskona otkriveno? zar niste shvatili tko zasnova zemlju?

Espéranto

cxu vi ne scias? cxu vi ne auxdis? cxu ne estis dirite al vi antauxlonge? cxu vi ne komprenas detempe de la fondado de la tero?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

tko je to uèinio i izvršio? onaj koji odiskona zove naraštaje, ja, jahve, koji sam prvi i bit æu ovaj isti s posljednjima!"

Espéranto

kiu tion faris kaj estigis? kiu vokis la generaciojn de la komenco? mi, la eternulo, la unua, kaj kun la lastaj mi estas la sama.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

Èuješ li dobro? odavna to sam snovao, odiskona smišljao, sada to ostvarujem: na tebi je da prometneš gradove tvrde u razvaline;

Espéranto

cxu vi ne auxdis, ke mi jam de longe tion decidis, de tempo antikva tion destinis? nun mi tion plenumis, ke la fortikigitaj urboj farigxis amaso da ruinsxtonoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

tko je to odiskona objavio da bismo znali, unaprijed prorekao da bismo rekli: istina je? ali nikog nema tko bi objavio, niti koga da bi navijestio, niti koga da èuje rijeèi vaše.

Espéranto

kiu tion diris antauxe, por ke ni sciu? kaj antauxlonge, por ke ni diru:li estas prava? sed neniu diris, kaj neniu sciigis, kaj neniu auxdis viajn vortojn.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,899,900 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK