Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
svi podatkovni moduli vraćaju podatke o određenim dijelovima hardvera ili vašeg operativnog sustava.
todos los módulos de información devuelven información sobre algún aspecto de su equipo o sistema operativo.
kroz zajednički rad u njihovim zajedničkim pograničnim dijelovima, zemlje se mogu baviti izazovima koji nadilaze političke granice.
al colaborar en sus regiones fronterizas comunes, los países pueden hacer frente a retos que traspasan las fronteras políticas.
porast sagorijevanja drva kod grijanja u kućanstvima, u nekim dijelovima europe može postati još važnijim izvorom takvih onečišćujućih tvari.
esto explica, al menos en parte, las variaciones interanuales y también, por ejemplo, los altos niveles de oen 2003, un año con prolongadas olas de calor durante el verano.
europska unija povećava trgovinu s rastućim silama u drugim dijelovima svijeta, od kine i indije do sredinje i južne amerike.
en la actualidad están aumentando los intercambios comerciales de la ue con las potencias emergentes de otras regiones del mundo, desde china e india hasta américa central y américa del sur.
europa doprinosi okolišnim pritiscima i ubrzava njihove odjeke u drugim dijelovima svijeta zahvaljujući ovisnosti o fosilnim gorivima, rudarskim proizvodima i drugim robama koje uvozi.
europa contribuye a las presiones ambientales y acelera las reacciones en otras partes del mundo mediante su dependencia de combustibles fósiles, productos mineros y otras importaciones.
međutim, dugoročno te uz sve ekstremnije vremenske uvjete, nepovoljni učinci mogli bi prevladati u svim dijelovima europe (6).
sin embargo, durante un mayor período de tiempo y con un aumento de los episodios extremos, es probable que en muchas partes de europa predominen los efectos adversos (6).
posljedice klimatskih promjena znatno će varirati u različitim dijelovima europe, a navedeni učinci očekuju se u sredozemnom zaljevu, sjeverozapadnoj europi, na arktiku i u planinskim područjima.
se prevé que las consecuencias del cambio climático varíen considerablemente de un lugar a otro de europa, con impactos pronunciados en la cuenca del mediterráneo, el noroeste de europa, el Ártico y las regiones montañosas.
promjena na porast temperature za manje od 2 °c globalno u ovom stoljeću, najvjerojatnije se neće ostvariti, djelomično i zbog emisija stakleničkih plinova u drugim dijelovima svijeta.
global de limitar el cambio climático a aumentos de temperatura por debajo de 2°c, a nivel mundial durante este siglo es improbable que se logre, en parte debido a las emisiones de gases de efecto invernadero en otras partes del mundo.
a jedanaeste godine, mjeseca bula - to je osmi mjesec - hram je dovren sa svim dijelovima i sa svim to mu pripada. salomon ga sagradi za sedam godina.
y en el mes de bul, es decir, el mes octavo, del año 11, fue terminado el templo en todos sus detalles y en todas sus especificaciones. lo edificó en siete años
suprotno tome, u takovoj međuovisnosti promjene u drugim dijelovima svijeta osjećaju se sve bliže europi; izravno kroz učinke globalnih promjena u okolišu, ili neizravno kroz pojačani društveno-gospodarski
y, a la inversa, en un mundo tan interdependiente, los cambios en otras partes del mundo se dejan sentir cada vez más en europa, tanto de forma directa a través de los impactos de los cambios medioambientales mundiales, como de forma indirecta a través de la intensificación de las presiones
u državama članicama eu‑a izvan europodručja nađeno je samo oko 1,6 % krivotvorina, dok ih je manje od 0,5 % nađeno u drugim dijelovima svijeta.
en los estados miembros de la ue no pertenecientes a la zona del euro este porcentaje fue de en torno al 1,6 % y en otros lugares del mundo, inferior al 0,5 %.
i dok zabrinutost u pogledu kemikalija raste, podataka o prisutnosti kemikalija i njihovoj sudbini u okolišu, kao i o izlaganju i popratnim opasnostima,idaljenemadovoljno.postojipotrebazauspostavominformacijskog sustava s podacima o koncentracijama kemikalija u različitim dijelovima okoliša te u ljudskom organizmu. novi pristupi i uporaba informacijske tehnologije omogućuju okvir za učinkovitu provedbu navedenog.
estas limitaciones, combinadas con la creciente preocupación sobre los posibles efectos adversos de los plaguicidas, refuerzan la postura de adoptar un