Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
siðoh kroz nasade oraha da vidim mladice u dolinama, da pogledam pupaju li vinogradi, cvatu li mogranji.
al huerto de los nogales descendí, para ver los retoños del valle, para ver si las vides ya han florecido; si han brotado los granados
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nadstojnik nad govedima to su pasla u aronu bio je aronac itraj. nadstojnik nad krupnom stokom u dolinama bio je edlajev sin afat.
sitrai, de sarón, del ganado vacuno que pastaba en sarón. safat hijo de adlai, del ganado vacuno que estaba en los valles
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gore njezine napunit æu truplima: po tvojim breuljcima, po tvojim dolinama i po tvojim uvalama padat æe maèem pokoeni.
llenaré sus montes con sus cadáveres. en tus colinas, en tus valles y en todas tus quebradas caerán muertos a espada
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
izvest æu ih iz naroda, skupit æu ih iz zemalja i dovesti ih u zemlju njihovu da ih pasem na gorama izraelskim, po svim dolinama i travnjacima.
las sacaré de los pueblos, las reuniré de los países y las traeré a su propia tierra. las apacentaré en los montes de israel, en las quebradas y en todos los lugares habitados del país
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tÓa jahve, bog tvoj, vodi te u dobru zemlju: zemlju potoka i vrela, dubinskih voda to izviru u dolinama i bregovima;
"ciertamente jehovah tu dios te introduce en una buena tierra: tierra de arroyos de agua, de manantiales y de fuentes del abismo que brotan en los valles y en los montes
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
tuðinci, najokrutniji od naroda, posjekoe ga i oborie, grane mu padahu po gorama i svim dolinama, hvoje mu se po svim uvalama polomie, svi se narodi zemlje od njegova hlada udaljie, ostavie ga!
y los extranjeros, los más crueles de los pueblos, lo cortan y lo abandonan. sobre los montes y en todos los valles cae su follaje, y sus ramas son rotas en todas las quebradas de la tierra. todos los pueblos de la tierra se van de su sombra; lo abandonan
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :