Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
robovi, sluajte svoje zemaljske gospodare kao krista - sa strahom i trepetom, u jednostavnosti srca.
siervos, obedeced a los que son vuestros amos en la tierra con temor y temblor, con sinceridad de corazón, como a cristo
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
koji su pod jarmom, robovi, neka svoje gospodare smatraju svake èasti dostojnima da se ne bi pogrðivalo ime boje i nauk.
todos los que están bajo el yugo de la esclavitud tengan a sus propios amos como dignos de toda honra, para que no sea desacreditado el nombre de dios, ni la doctrina
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tlaèitelji njegovi sada gospodare, neprijatelji likuju: jahve ga ucvili zbog grijeha njegovih premnogih. djeca mu otila u izgnanstvo pred tlaèiteljem.
han venido a ser cabeza sus adversarios; los que la aborrecen viven tranquilos, porque jehovah la afligió por la multitud de sus rebeliones. sus pequeños han ido en cautividad delante del adversario
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
njeni obilni prihodi idu kraljevima koje si nam postavio zbog grijeha naih, i gospodare oni po volji svojoj tjelesima naim i stokom naom. ah, u velikoj smo nevolji!
el fruto de ella se multiplica para los reyes que a causa de nuestros pecados nos has impuesto. ellos se enseñorean de nuestros cuerpos y de nuestros ganados, conforme a su voluntad; y estamos en gran angustia.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tri tisuæe judejaca odoe tada k spilji etamske stijene i rekoe samsonu: "zar ne zna da filistejci nama gospodare? zato si nam onda to uèinio?" on im odgovori: "kako oni meni, tako ja njima!" a oni mu rekoe:
entonces bajaron 3.000 hombres de judá a la cueva de la peña de etam y preguntaron a sansón: --¿no sabes tú que los filisteos dominan sobre nosotros? ¿qué es esto que nos has hecho? Él les respondió: --lo mismo que ellos me han hecho a mí, eso les he hecho yo a ellos
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent