Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dok je ona jo govorila s kraljem, doðe prorok natan.
y he aquí, mientras ella todavía hablaba con el rey, llegó el profeta natán
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
otkrit æe se tada slava jahvina i svako æe je tijelo vidjeti, jer jahvina su usta govorila."
entonces se manifestará la gloria de jehovah, y todo mortal juntamente la verá; porque la boca de jehovah ha hablado.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
polovica njihovih sinova govorila je adodski ili jezikom ovoga ili onoga naroda: vie nisu znali govoriti idovski.
la mitad de sus hijos hablaban el idioma de asdod; no sabían hablar el hebreo, sino el idioma de uno o de otro pueblo
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ona reèe: "zar sam ja traila sina od svoga gospodara? nisam li ti govorila da me ne zavarava?"
ella dijo: --¿acaso pedí yo un hijo a mi señor? ¿no te dije que no me llenaras de falsas esperanzas
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
govorila si: 'dovijeka gospodaricom æu ostati.' nikad nisi to k srcu uzela ni pomislila kako æe se zavriti.
y dijiste: 'para siempre seré soberana.' no consideraste esto en tu corazón, ni te acordaste de su resultado
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
onda jahve upita abrahama: "a zato se sara smijala i govorila: 'kako æu rod roditi ja starica?'
entonces jehovah dijo a abraham: --¿por qué se ríe sara, diciendo: "¿realmente he de dar a luz siendo vieja?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
zato se u sebi sara smijala i govorila: "poto sam uvenula, sad da spoznam nasladu? a jo mi je i gospodar star!"
y sara se reía dentro de sí, diciendo: "después que he envejecido, ¿tendré placer, siendo también anciano mi señor?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ena se vrati u grad i progovori svemu narodu kako joj je govorila njezina mudrost. i odsjekoe glavu bikrijevu sinu ebi i bacie je joabu. a on zapovjedi da zatrube u rog te se raziðoe od grada, svaki u svoj kraj. a joab se vrati kralju u jeruzalem.
la mujer fue a todo el pueblo con su sabiduría, y ellos cortaron la cabeza a seba hijo de bicri y se la arrojaron a joab. Éste tocó la corneta, y se retiraron de la ciudad, cada uno a su morada. y joab regresó al rey en jerusalén
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a sama ode i sjede nasuprot, daleko koliko luk moe dobaciti. govorila je u sebi: "neæu da vidim kako dijete umire." sjedeæi tako, udari u jecanje.
luego fue y se sentó enfrente, alejándose como a un tiro de arco, porque pensó: "no quiero ver morir al muchacho." ella se sentó enfrente, y alzando su voz lloró
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent