Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kad uðoe u laðu, utihnu vjetar.
cuando ellos subieron a la barca, se calmó el viento
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oni brzo ostave laðu i oca te poðu za njim.
y en seguida ellos dejaron la barca y a su padre, y le siguieron
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i uavi u laðu, preplovi i doðe u svoj grad.
habiendo entrado en la barca, jesús pasó a la otra orilla y llegó a su propia ciudad
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kad naðosmo laðu za feniciju, popesmo se i otplovismo.
hallando un barco que hacía la travesía a fenicia, nos embarcamos y zarpamos
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jednom nasiæeni, stanu rastereæivati laðu bacajuæi ito u more.
luego, satisfechos de la comida, aligeraban la nave echando el trigo al mar
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a sam sa svojim uèenicima odmah uðe u laðu i ode u kraj dalmanutski.
y luego, entrando en la barca con sus discípulos, se fue a la región de dalmanuta
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kad je ulazio u laðu, onaj to bijae opsjednut molio ga da bude uza nj.
y mientras él entraba en la barca, el que había sido poseído por el demonio le rogaba que le dejase estar con él
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i odmah prisili uèenike da uðu u laðu i da se prebace prijeko dok on otpusti mnotvo.
y en seguida jesús obligó a sus discípulos a entrar en la barca e ir delante de él a la otra orilla, mientras él despedía a las multitudes
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i gle, estok vihor nasta na moru tako da laðu prekrivahu valovi. a on je spavao.
y de repente se levantó una tempestad tan grande en el mar que las olas cubrían la barca, pero él dormía
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i zamoli ga sve ono mnotvo iz okolice gergezenske da ode od njih jer ih strah velik spopade. on uðe u laðu i vrati se.
entonces toda la multitud de la región de los gadarenos le rogó que se apartara de ellos, porque tenían mucho temor. jesús subió a la barca y regresó
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i nagrnu k njemu silan svijet te je morao uæi u laðu: sjede, a sve ono mnotvo stajae na obali.
y se le acercó mucha gente, de manera que él entró en una barca para sentarse, y toda la multitud estaba de pie en la playa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
podigoe ga pa upotrijebie snast da potpau laðu. bojeæi se pak da se ne nasuèu u sirti, spustie prvenjaèu. tako ih je nosilo.
y después de subirlo a bordo, se valían de refuerzos para ceñir la nave. pero temiendo encallar en la sirte, bajaron velas y se dejaban llevar así
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i poèe opet pouèavati uz more. i zgrnu se k njemu silan svijet te on uðe u laðu i sjede na moru, a sve ono mnotvo bijae uz more, na kopnu.
otra vez comenzó a enseñar junto al mar, y se reunió ante él una multitud muy grande; de manera que él entró en una barca mar adentro y se sentó allí, y toda la multitud estaba en la playa, frente al mar
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"ljudi, govorio im je, vidim da æe plovidba biti nezgodna i na veliku tetu ne samo za tovar i laðu nego i za nae ivote."
diciendo: --hombres, veo que la navegación ha de realizarse con daño y mucha pérdida, no sólo de la carga y de la nave, sino también de nuestras vidas
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent