Vous avez cherché: yo amo a mi pais (Croate - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Croatian

Spanish

Infos

Croatian

yo amo a mi pais

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Espagnol

Infos

Croate

a mi æemo se posvetiti molitvi i posluživanju rijeèi."

Espagnol

y nosotros continuaremos en la oración y en el ministerio de la palabra

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

Žetva proðe, minu ljeto, a mi nismo spašeni!"

Espagnol

ha pasado la siega, se ha acabado el verano, ­y nosotros no hemos sido salvos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

oci naši zgriješiše i više ih nema, a mi nosimo krivice njihove.

Espagnol

nuestros padres pecaron y ya no están; nosotros cargamos con su castigo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a mi znamo da je zakon dobar ako se tko njime služi zakonito,

Espagnol

sabemos, sin embargo, que la ley es buena, si uno la usa legítimamente

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a mi propovijedamo krista raspetoga: Židovima sablazan, poganima ludost,

Espagnol

pero nosotros predicamos a cristo crucificado: para los judíos tropezadero, y para los gentiles locura

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

neæemo se više odmetnuti od tebe; poživi nas, a mi æemo zazivati ime tvoje.

Espagnol

oh jehovah dios de los ejércitos, ¡restáuranos! haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a mi nismo od onih koji otpadaju, sebi na propast, nego od onih koji vjeruju na spas duše.

Espagnol

pero nosotros no somos de los que se vuelven atrás para perdición, sino de los que tienen fe para la preservación del alma

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a mi, mi ne primismo duha svijeta, nego duha koji je od boga da znamo èime nas je obdario bog.

Espagnol

y nosotros no hemos recibido el espíritu de este mundo, sino el espíritu que procede de dios, para que conozcamos las cosas que dios nos ha dado gratuitamente

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

'nije li èas da gradimo domove? ovaj je grad kotao, a mi smo meso.'

Espagnol

ellos dicen: 'no está cercano el tiempo de edificar casas. esta ciudad será la olla, y nosotros la carne.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a mi se nadasmo da je on onaj koji ima otkupiti izraela. ali osim svega toga ovo je veæ treæi dan što se to dogodilo.

Espagnol

nosotros esperábamos que él era el que habría de redimir a israel. ahora, a todo esto se añade el hecho de que hoy es el tercer día desde que esto aconteció

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a mi koji smo od dana, budimo trijezni, obucimo oklop vjere i ljubavi i stavimo kacigu, nadu spasenja!

Espagnol

pero nosotros que somos del día seamos sobrios, vestidos de la coraza de la fe y del amor, y con el casco de la esperanza de la salvación

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a mi, tvoj puk i ovce paše tvoje, slavit æemo te dovijeka, kazivat æemo od koljena do koljena hvalu tvoju!

Espagnol

entonces nosotros, pueblo tuyo y ovejas de tu prado, te confesaremos para siempre; por generación y generación contaremos de tus alabanzas

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a mi æemo nasjeæi stabala s libanona koliko ti god treba i dovest æemo ti ih na splavima morem u jafu, a ti ih prevezi gore u jeruzalem."

Espagnol

ahora pues, envíe mi señor a sus siervos el trigo, la cebada, el aceite y el vino que ha prometido

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

jahve je bdio nad nesreæom, on je dovede na nas. jer je pravedan jahve, bog naš, u svim djelima koja uèini, a mi nismo slušali glas njegov.

Espagnol

por tanto, jehovah ha tenido presente el hacer este mal y lo ha traído sobre nosotros. porque jehovah nuestro dios es justo en todas las obras que ha hecho; sin embargo, no hemos obedecido su voz

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a mi smo odgovorili svome gospodaru: 'djeèak ne može ostaviti oca; kad bi ga ostavio, njegov bi otac umro.'

Espagnol

y nosotros dijimos a mi señor: "el joven no puede dejar a su padre; porque si le deja, su padre morirá.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

nama je jedan bog, otac, od koga je sve, a mi za njega; i jedan gospodin, isus krist, po kome je sve, i mi po njemu.

Espagnol

sin embargo, para nosotros hay un solo dios, el padre, de quien proceden todas las cosas, y nosotros vivimos para él; y un solo señor, jesucristo, mediante el cual existen todas las cosas, y también nosotros vivimos por medio de él

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

jer iskazuješ ljubav onima koji te mrze, a mržnju onima koji te ljube. danas si pokazao da ti ništa nije ni do vojvoda ni do vojnika, jer vidim sada da bi ti sasvim pravo bilo kad bi abšalom bio živ, a mi svi da smo danas poginuli.

Espagnol

ahora pues, levántate, sal y habla bondadosamente a tus servidores. porque juro por jehovah que si no sales, ni un solo hombre quedará contigo esta noche; y esto será peor para ti que todos los males que te han sobrevenido desde tu juventud hasta ahora

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a mi, braæo, pošto smo za kratko vrijeme ostali bez vas - licem, ne srcem - brže se bolje, u silnoj èežnji, požurismo ugledati vaše lice.

Espagnol

pero nosotros, hermanos, apartados de vosotros por un poco de tiempo, de vista pero no de corazón, procuramos con mayor empeño y con mucho deseo veros personalmente

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,977,493 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK