Vous avez cherché: judejaca (Croate - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Croatian

Esperanto

Infos

Croatian

judejaca

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Espéranto

Infos

Croate

ipak jahve nije odustao od plamena svoga velikoga gnjeva kojim je uskipio protiv judejaca zbog svih izazova kojima ga je manaše ljutio.

Espéranto

tamen la eternulo ne deturnis sin de la granda furiozo de sia kolero, per kiu lia kolero ekflamis kontraux judujo pro cxiuj incitoj, per kiuj incitis lin manase.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

joab dade kralju popis naroda: izraelaca bijaše osam stotina tisuæa ratnika viènih maèu, a judejaca pet stotina tisuæa ljudi.

Espéranto

kaj joab transdonis al la regxo la rezulton de la kalkulado de la popolo; kaj montrigxis, ke da izraelidoj estas okcent mil viroj militkapablaj, povantaj eltiri glavon, kaj da jehudaidoj kvincent mil viroj.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

joab dade davidu popis naroda; izraelaca bijaše milijun i sto tisuæa ljudi viènih maèu, a judejaca èetiri stotine i sedamdeset tisuæa viènih maèu.

Espéranto

kaj joab transdonis al david la rezulton de la kalkulado de la popolo; kaj montrigxis, ke da izraelidoj estas miliono kaj cent mil viroj povantaj eltiri glavon, kaj da jehudaidoj kvarcent sepdek mil povantaj eltiri glavon.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

asa je imao vojske trista tisuæa ljudi izmeðu judejaca koji su nosili štit i koplje, a od benjaminova plemena dvjesta i osamdeset tisuæa koji su nosili štit i zapinjali luk. svi su bili hrabri junaci.

Espéranto

kaj li diris al la judoj:ni prikonstruu cxi tiujn urbojn, ni cxirkauxigu ilin per muregoj kaj turoj, pordoj, kaj rigliloj. la lando estas ankoraux nia, cxar ni turnis nin al la eternulo, nia dio; ni turnis nin, kaj li donis al ni trankvilecon cxirkauxe. kaj ili konstruis, kaj la afero iris sukcese.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a kralj sidkija odgovori jeremiji: "bojim se judejaca koji su prebjegli kaldejcima: mogli bi mene predati njima da mi se izruguju."

Espéranto

kaj la regxo cidkija diris al jeremia:mi timas la judojn, kiuj transkuris al la hxaldeoj, ke oni ne transdonu min en iliajn manojn, por ke ili mokturmentu min.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

roboam, sin salomonov, bio je kralj judejaca; bijaše mu èetrdeset i jedna godina kad je postao kraljem, a sedamnaest je godina kraljevao u jeruzalemu, u gradu koji jahve izabra izmeðu svih izraelskih plemena da ondje postavi svoje ime. majka mu se zvala naama, a bila je amonka.

Espéranto

rehxabeam, filo de salomono, regxis en judujo. la agxon de kvardek unu jaroj havis rehxabeam, kiam li farigxis regxo; kaj dek sep jarojn li regxis en jerusalem, la urbo, kiun la eternulo elektis inter cxiuj triboj de izrael, por estigi tie sian nomon. la nomo de lia patrino estis naama, la amonidino.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,913,966 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK