Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
jahvi, bogu svome, nemojte onako iskazivati tovanje.
ye shall not do so unto the lord your god.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
neki bolesnici praćeni su do 9 mjeseci kao produžetak početnih ispitivanja te su nastavili iskazivati sličnu korist od liječenje.
some patients were monitored for up to 9 months in an extension of the initial studies and continued to show similar benefit.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tvrdi se da bi milinović mogao otvoreno početi iskazivati tu ambiciju tek kad bi hdz izgubio na sljedećim parlamentarnim izborima .
they say milinovic would only openly demonstrate this ambition if the hdz lost the coming elections for parliament .
Dernière mise à jour : 2012-07-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pojedini bolesnici mogu se razlikovati u svojim odgovorima na fviii i postizati različite razine in vivo povrata i iskazivati različite vrijednosti poluvijeka.
individual patients may vary in their response to fviii, achieving different levels of in vivo recovery and demonstrating different half-lives.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ceausescu je vjerovao kako će ljudi odgajani u komunističkom sustavu iskazivati višu razinu građanske svijesti, te se neće odavati protudrustvenim aktivnostima.
ceausescu believed that people raised under communism, with a high degree of civic conscience, would no longer act antisocially.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
katherine getchell, zamjenica ravnatelja muzeja likovne umjetnosti u bostonu, rekla je kako je turska vlada tek nedavno počela iskazivati veće zanimanje za kip.
katherine getchell, deputy director of the mfa, said it was only recently that the turkish government started to take more interest in the statue.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na primjer, osoba koja boluje od shizofrenije može se činiti povučenom i ne iskazivati nikakve emocionalne reakcije, ili može imati poteškoća da se jasno i logično izrazi.
for example, a person with schizophrenia may appear withdrawn and may not respond at all emotionally or may have trouble speaking in a clear and logical way.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
doksorubicin može iskazivati svoje antitumorske i toksične učinke brojnim mehanizmima koji uključuju inhibiciju topoizomeraze ii, interferenciju s dnk i rnk polimerazama, stvaranje slobodnih radikala i vezanje za membranu.
doxorubicin may exert its antitumour and toxic effects by a number of mechanisms including inhibition of topoisomerase ii, intercalation with dna and rna polymerases, free radical formation and membrane binding.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jahve æe odvesti i tebe i tvoga kralja, koga bude postavio nad sobom, meðu narod nepoznat i tebi i tvojim ocima te æe ondje iskazivati tovanje drugim bogovima, drvenim i kamenim.
the lord shall bring thee, and thy king which thou shalt set over thee, unto a nation which neither thou nor thy fathers have known; and there shalt thou serve other gods, wood and stone.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
utvrđene obveze mogu uključivati zahtjeve prema kojima utvrđena poduzeća ne smiju naplaćivati pretjerane cijene, sprečavati ulazak na tržište ili ograničavati tržišno natjecanje određivanjem predatorskih cijena, iskazivati nedopuštenu naklonost prema pojedinim krajnjim korisnicima odnosno nerazumno povezivati usluge.
the obligations imposed may include requirements that the identified undertakings do not charge excessive prices, inhibit market entry or restrict competition by setting predatory prices, show undue preference to specific end-users or unreasonably bundle services.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
neka ne bude meðu vama èovjeka ni ene, roda ni plemena kojemu bi se srce danas odvratilo od jahve, boga naega, pa da ide iskazivati tovanje bogovima onih naroda. neka ne bude meðu vama korijena koji raða otrovom i pelinom.
and ye have seen their abominations, and their idols, wood and stone, silver and gold, which were among them:)
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jahve æe vas razbacati po svim narodima, s kraja na kraj zemlje; ondje æe iskazivati tovanje drugim bogovima: drvenim i kamenim - koji su bili nepoznati i tebi i tvojim ocima.
and the lord shall scatter thee among all people, from the one end of the earth even unto the other; and there thou shalt serve other gods, which neither thou nor thy fathers have known, even wood and stone.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
svi zaposlenici koji kontaktiraju s poslovnim partnerima , vanjskim suradnicima i sa sredstvima javnog priopćenja , moraju svojim nastupom iskazivati lojalnost i promovirati brodosplit , a sve u svrhu stvaranja pozitivne slike o brodosplitu kao poslovno- proizvodnom sustavu međunarodnog značaja te njegovim proizvodnim i ljudskim potencijalima .
all employees who have contacts with business partners , outer colleagues and with press , have to show loyalty and promotion of brodosplit with their appearance . this is all in purpose of creating a positive image of brodosplit as business – production system of international significance with all of his production and human potentials .
Dernière mise à jour : 2012-07-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :