Vous avez cherché: kostima (Croate - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Croatian

Esperanto

Infos

Croatian

kostima

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Espéranto

Infos

Croate

saæe meda rijeèi su ljupke, slatke duši i lijek kostima.

Espéranto

agrabla parolo estas fresxa mielo, dolcxa por la animo kaj saniga por la ostoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

to æe biti lijek tvome tijelu i okrepa tvojim kostima.

Espéranto

cxi tio estos saniga por via korpo, kaj bona nutro por viaj ostoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

mirno je srce život tijelu, a ljubomor je gnjilež u kostima.

Espéranto

trankvila koro estas vivo por la korpo; sed envio estas puso por la ostoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

kožom si me i mesom odjenuo, kostima si me spleo i žilama.

Espéranto

per hauxto kaj karno vi min vestis, per ostoj kaj tendenoj vi min plektis.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

kreposna je žena vijenac mužu svojemu, a sramotna mu je kao gnjilež u kostima.

Espéranto

brava virino estas krono por sia edzo; sed senhonora estas kiel puso en liaj ostoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

razbio je stupove, iskorijenio ašere i njihova je mjesta ispunio ljudskim kostima.

Espéranto

kaj li disrompis la statuojn kaj dehakis la sanktajn stangojn, kaj plenigis ilian lokon per ostoj de homoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

na tijelu mi ništa zdravo nema zbog gnjeva tvog, od grijeha mojih mira mi nema kostima.

Espéranto

cxar miaj krimoj superas mian kapon; kiel peza sxargxo, ili estas tro pezaj por mi.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

david prenese odande Šaulove kosti i kosti njegova sina jonatana pa ih združi s kostima pogubljenih.

Espéranto

kaj li forportis de tie la ostojn de saul kaj la ostojn de lia filo jonatan; kaj oni kunigis ilin kun la ostoj de la pendigitoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

baci u nj komade, sve najbolje komade mesa, but i pleæe! napuni ga ponajboljim kostima!

Espéranto

enkolektu en gxin gxiajn pecojn, cxiujn bonajn pecojn, la lumbojn kaj sxultrojn; per plej bonaj ostoj plenigu gxin.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

ovako govori jahve gospod ovim kostima: 'evo, duh æu svoj udahnuti u vas i oživjet æete!

Espéranto

tiele diras la sinjoro, la eternulo, al cxi tiuj ostoj:jen mi venigos en vin spiriton, kaj vi revivigxos;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

tad mi reèe: "prorokuj ovim kostima i reci im: 'o suhe kosti, èujte rijeè jahvinu!'

Espéranto

kaj li diris al mi:profetu pri cxi tiuj ostoj, kaj diru al ili:ho sekaj ostoj, auxskultu la vorton de la eternulo!

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

ne leže s junacima davno palima, u podzemlje siðoše s oružjem, s maèem pod glavom i sa štitom na kostima, jer bijahu užas junacima u zemlji živih.

Espéranto

ili ne kusxas kun la herooj, kiuj falis de necirkumciditoj kaj iris en sxeolon kun siaj bataliloj kaj metis siajn glavojn sub siajn kapojn; iliaj malbonagoj restis sur iliaj ostoj, cxar kiel fortuloj ili jxetadis cxirkaux si teruron sur la tero de la vivantoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

i ukopaše Šaulove kosti i kosti njegova sina jonatana s kostima pogubljenih u zemlji benjaminovoj, u seli, u grobu Šaulova oca kiša. pošto izvršiše sve što je kralj zapovjedio, bog se smilova zemlji.

Espéranto

kaj oni enterigis la ostojn de saul kaj de lia filo jonatan en la tero de benjamen, en cela, en la tombo de lia patro kisx; kaj oni faris cxion, kion ordonis la regxo. post tio dio repacigxis kun la tero.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

"pustite ga na miru", reèe kralj, "i neka nitko ne dira njegove kosti." tako su ostale njegove kosti netaknute s kostima proroka koji je došao iz samarije.

Espéranto

kaj li diris:lasu lin kusxi, neniu tusxu liajn ostojn. tiamaniere liaj ostoj estis savitaj kun la ostoj de la profeto, kiu venis el samario.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,768,211,584 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK