Vous avez cherché: rijeka (Croate - Espéranto)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Espéranto

Infos

Croate

rijeka

Espéranto

rivero

Dernière mise à jour : 2015-03-02
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

rijeka se zvala kohaku...

Espéranto

via vera nomo estas kohaku

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

koja rijeka istječe iz Ženevskog jezera?

Espéranto

... kiam ĝi enfluas la Ĝenevan lagon tiu rivero estas pure blua post la elfluo.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

rijeka koja teče kroz pariz se zove seine.

Espéranto

rivero kiu fluas tra parizo nomigas seno.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

jao zemlji krilatih kukaca s one strane rijeka kuških,

Espéranto

ve al la lando flanke ombrata, kiu trovigxas transe de la riveroj etiopaj,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

hrid rascijepi, i provri voda, pustinjom poteèe kao rijeka.

Espéranto

li malfermis rokon, kaj ekfluis akvo kaj ekiris kiel rivero en la dezerto.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

na obali rijeka babilonskih sjeðasmo i plakasmo spominjuæi se siona;

Espéranto

apud la riveroj de babel ni sidis kaj ploris, rememorante cionon.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

rijeka i rukavci njezini vesele grad božji, presveti šator višnjega.

Espéranto

dio estas en gxia mezo, gxi ne sxanceligxos; dio gxin helpas en frua mateno.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

s druge obale rijeka etiopskih prinosit æe mi žrtvene darove moji štovaoci.

Espéranto

el trans la riveroj de etiopujo miaj adorantoj, mia disjxetita popolo, alportos al mi donacojn.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

i zmija iz usta pusti za Ženom vodu poput rijeke da je rijeka odnese.

Espéranto

kaj la serpento eljxetis el sia busxo, post la virinon, akvon kvazaux riveron, por ke gxi igu sxin forportigxi de la fluo.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

u dan onaj zazviždat æe jahve muhama na ušæu egipatskih rijeka i pèelama u zemlji asirskoj

Espéranto

en tiu tago la eternulo alvokos la musxojn de la randoj de la lagoj de egiptujo kaj la abelojn de la lando asiria;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

treæa je rijeka tigris, a teèe na istok od ašura; èetvrta je eufrat.

Espéranto

kaj la nomo de la tria rivero estas hxidekel; gxi estas tiu, kiu fluas antaux asirio. kaj la kvara rivero estas euxfrato.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

rijeka je izvirala iz edena da bi natapala vrt; odatle se granala u èetiri kraka.

Espéranto

kaj rivero eliras el eden, por akvoprovizi la gxardenon, kaj de tie gxi dividigxas kaj farigxas kvar cxefpartoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

sa zapada vidjet æe ime jahvino i slavu njegovu s istoka sunèanog. jer doæi æe kao uska rijeka koju goni dah jahvin.

Espéranto

kaj oni timos en la okcidento la nomon de la eternulo kaj en la oriento lian majeston; cxar la malamiko venos kiel rivero, pelata de la spirado de la eternulo.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

nabuja li rijeka, on ne strahuje: nimalo njega ne bi zabrinulo da mu u žvale i sav jordan jurne.

Espéranto

se la rivero tumultas, gxi ne konfuzigxas; gxi staras trankvile, se ecx jordan enversxigxus en gxian busxon.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

o, da si pazio na zapovijedi moje, kao rijeka sreæa bi tvoja bila, a pravda tvoja kao morski valovi!

Espéranto

ho, se vi atentus miajn ordonojn! tiam via paco estus kiel rivero, kaj via justeco kiel la ondoj de la maro;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

ondje nam je jahve silni, umjesto rijeka i širokih rukavaca: neæe onud proæi nijedna laða s veslima niti æe koji bojni brod projedriti.

Espéranto

cxar tie la forto de la eternulo estos por ni anstataux riveroj, largxaj lagoj; sxipo kun remiloj ne iros sur ili, kaj potenca sxipo ilin ne trapasos.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

ribe u rijeci pocrkaše; rijeka se usmrdje, tako da egipæani nisu mogli piti vodu iz rijeke; krv bijaše po svoj zemlji egipatskoj.

Espéranto

kaj la fisxoj, kiuj estis en la rivero, mortis, kaj la rivero farigxis malbonodora, kaj la egiptoj ne povis trinki akvon el la rivero; kaj estis sango en la tuta lando egipta.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

neæe l' se od toga zemlja potresti, protužiti svi njeni stanovnici, neæe li se sva podiæi kao nil, spustiti kao rijeka egipatska? p

Espéranto

cxu pro tio ne ektremos la tero, ne ekploros cxiuj gxiaj logxantoj? gxi tuta ekskuigxos kiel lago, gxi levigxos kaj mallevigxos kiel la rivero de egiptujo.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

i zato æu ti kuke zarit' u gubicu i sve ribe rijeka tvojih zalijepiti na krljušti tvoje. izvuæi æu te isred rijeka tvojih sa svim ribama rijeka tvojih zalijepljenim na tvoje krljušti.

Espéranto

mi metos hokojn en vian busxon, mi alkrocxos la fisxojn de viaj riveroj al via skvamaro, kaj mi eltiros vin el viaj riveroj kune kun cxiuj fisxoj de viaj riveroj, kiuj estas alkrocxitaj al via skvamaro.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,830,474 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK