Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
u dan onaj zazvidat æe jahve muhama na uæu egipatskih rijeka i pèelama u zemlji asirskoj
en tiu tago la eternulo alvokos la musxojn de la randoj de la lagoj de egiptujo kaj la abelojn de la lando asiria;
sa zapada vidjet æe ime jahvino i slavu njegovu s istoka sunèanog. jer doæi æe kao uska rijeka koju goni dah jahvin.
kaj oni timos en la okcidento la nomon de la eternulo kaj en la oriento lian majeston; cxar la malamiko venos kiel rivero, pelata de la spirado de la eternulo.
nabuja li rijeka, on ne strahuje: nimalo njega ne bi zabrinulo da mu u vale i sav jordan jurne.
se la rivero tumultas, gxi ne konfuzigxas; gxi staras trankvile, se ecx jordan enversxigxus en gxian busxon.
o, da si pazio na zapovijedi moje, kao rijeka sreæa bi tvoja bila, a pravda tvoja kao morski valovi!
ho, se vi atentus miajn ordonojn! tiam via paco estus kiel rivero, kaj via justeco kiel la ondoj de la maro;
ondje nam je jahve silni, umjesto rijeka i irokih rukavaca: neæe onud proæi nijedna laða s veslima niti æe koji bojni brod projedriti.
cxar tie la forto de la eternulo estos por ni anstataux riveroj, largxaj lagoj; sxipo kun remiloj ne iros sur ili, kaj potenca sxipo ilin ne trapasos.
ribe u rijeci pocrkae; rijeka se usmrdje, tako da egipæani nisu mogli piti vodu iz rijeke; krv bijae po svoj zemlji egipatskoj.
kaj la fisxoj, kiuj estis en la rivero, mortis, kaj la rivero farigxis malbonodora, kaj la egiptoj ne povis trinki akvon el la rivero; kaj estis sango en la tuta lando egipta.
neæe l' se od toga zemlja potresti, protuiti svi njeni stanovnici, neæe li se sva podiæi kao nil, spustiti kao rijeka egipatska? p
cxu pro tio ne ektremos la tero, ne ekploros cxiuj gxiaj logxantoj? gxi tuta ekskuigxos kiel lago, gxi levigxos kaj mallevigxos kiel la rivero de egiptujo.
i zato æu ti kuke zarit' u gubicu i sve ribe rijeka tvojih zalijepiti na krljuti tvoje. izvuæi æu te isred rijeka tvojih sa svim ribama rijeka tvojih zalijepljenim na tvoje krljuti.
mi metos hokojn en vian busxon, mi alkrocxos la fisxojn de viaj riveroj al via skvamaro, kaj mi eltiros vin el viaj riveroj kune kun cxiuj fisxoj de viaj riveroj, kiuj estas alkrocxitaj al via skvamaro.