Vous avez cherché: stanovnici (Croate - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Croatian

Esperanto

Infos

Croatian

stanovnici

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Espéranto

Infos

Croate

- stanovnici manjih mjesta su iskreniji.

Espéranto

eturbaj homoj estas pli realaj, pli proksimaj al la tero.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

madmena pobježe, utekoše stanovnici gebimski.

Espéranto

madmena cedas, la logxantoj de gebim forkuras.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

otplovite u taršiš, kukajte, stanovnici primorja.

Espéranto

transiru al tarsxisx, plorkriu, ho logxantoj de la apudmara lando.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

poslušajte ovo, svi narodi, èujte, svi stanovnici zemlje,

Espéranto

kaj altrangulo kaj malaltrangulo, ricxulo kaj malricxulo kune.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a stanovnici gibeona, pouèeni onim što jošua uèini jerihonu i aju,

Espéranto

kaj la logxantoj de gibeon auxdis, kion faris josuo al jerihxo kaj al aj,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

neka huèi more i što je u njemu, krug zemaljski i stanovnici njegovi!

Espéranto

bruu la maro, kaj cxio, kio gxin plenigas, la mondo kaj gxiaj logxantoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

zemlja sva neka pred jahvom strepi, neka ga se boje svi stanovnici svijeta!

Espéranto

timu la eternulon la tuta tero; tremu antaux li cxiuj logxantoj de la mondo.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

jošua nije spuštao ruke kojom bijaše zamahnuo kopljem sve dok nisu poubijani svi stanovnici aja.

Espéranto

kaj josuo ne retiris sian manon, kiun li etendis kun la lanco, gxis estis ekstermitaj cxiuj logxantoj de aj.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

klièite i radujte se, stanovnici siona, jer je velik meðu vama svetac izraelov!

Espéranto

gxojkriu kaj kantu, logxantino de cion; cxar granda estas inter vi la sanktulo de izrael.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

"ovako govori jahve nad vojskama: još æe dolaziti narodi i stanovnici mnogih gradova.

Espéranto

tiele diras la eternulo cebaot:venados ankoraux popoloj kaj logxantoj de multaj urboj;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

zato prokletstvo proždire zemlju, okajavaju stanovnici njeni. zato su sažgani žitelji zemljini i malo je ljudi preostalo.

Espéranto

pro tio malbeno konsumis la teron, kaj kulpigxis tiuj, kiuj logxas sur gxi; pro tio forbrulis la logxantoj de la lando kaj restis malmulte da homoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

on stoluje vrh kruga zemaljskoga kom su stanovnici poput skakavaca. kao zastor nebesa je razastro, kao šator za stan razapeo.

Espéranto

li sidas super la rondo de la tero, kaj gxiaj logxantoj estas kiel lokustoj; li etendas la cxielon kiel maldikan teksajxon kaj distiras gxin kiel tendon por logxado;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

bježite, gubite se i duboko se sakrijte, stanovnici dedana, jer ezavu propast nosim, vrijeme kazne njegove.

Espéranto

forkuras, turnis sian dorson, kaj profunde sin kasxas la logxantoj de dedan; cxar malfelicxon de esav mi venigis sur lin, la tempon de lia puno.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

david je sa svojim ljudima izlazio da pljaèka gešurce, girzijce i amaleèane, jer su to bili stanovnici zemlje od telama preko Šura sve do egipatske zemlje.

Espéranto

kaj david kun siaj viroj iris kaj atakis la gesxuridojn kaj gezeridojn kaj amalekidojn, cxar ili logxis en tiu lando de antikva tempo gxis sxur kaj gxis la lando egipta.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

stanovnici njini, nemoæni, prepadnuti i smeteni, bjehu kao trava u polju kao mlado zelenilo, kao trava vrh krovova opaljena vjetrom istoènim.

Espéranto

kaj iliaj logxantoj senfortigitaj ektremis kaj kovrigxis per honto; ili farigxis kiel herbo de kampo, kiel malgrava verdajxo, kiel musko sur tegmentoj, kaj kiel sunbruligita greno antaux la spikigxo.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Croate

"nasilje i patnje moje na babilon!" govore stanovnici siona. "krv moja na kaldejce!" govori jeruzalem.

Espéranto

la maljusteco kontraux mi kaj mia karno estu nun sur babel, diras la logxantino de cion; kaj mia sango sur la logxantoj de hxaldeujo, diras jerusalem.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

"ostavite gradove, živite u peæinama, stanovnici moaba! budite kao golubovi što se gnijezde na litici onkraj razjapljena bezdana!"

Espéranto

forlasu la urbojn kaj eklogxu sur roko, ho logxantoj de moab, kaj farigxu kiel kolomboj, kiuj nestas en truoj de kavernoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

nek' bude izobila žita u zemlji, po vrhuncima klasje neka šušti k'o libanon! i cvjetali stanovnici gradova kao trava na livadi.

Espéranto

estu multe da greno en la lando; sur la supro de la montoj gxiaj spikoj ondigxu kiel lebanon; kaj en la urboj cxio floru, kiel herbo sur la tero.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

jahve, gospod nad vojskama... on dodirne zemlju i ona se potrese, svi joj stanovnici protuže; diže se sva poput nila i spušta k'o rijeka egipatska.

Espéranto

la sinjoro, la eternulo cebaot, ektusxas landon, kaj gxi tiam fandigxas, kaj cxiuj logxantoj ploras; gxi tuta ekskuigxas kiel lago, mallevigxas kiel la rivero de egiptujo.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

i reæi æe u onaj dan stanovnici ovog primorja: 'eto, to je uzdanica naša kojoj se utjecasmo da nam pomogne i spasi nas od kralja asirskoga. a kako da se mi spasimo?'"

Espéranto

kaj en tiu tempo diros la logxantoj de tiu apudmara lando:jen kia estas nia fidita lando, kien ni kuris, por sercxi helpon, por savi nin kontraux la regxo de asirio; kiamaniere ni nun savos nin?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,723,504 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK