Vous avez cherché: babilonski (Croate - Finnois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Croatian

Finnish

Infos

Croatian

babilonski

Finnish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Finnois

Infos

Croate

doðe i babilonski kralj nabukodonozor da napadne grad, dok ga je njegovo ljudstvo opsjedalo.

Finnois

ja nebukadnessar, baabelin kuningas, ryntäsi kaupunkiin, hänen palvelijainsa saartaessa sitä.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

o jeremiji nabukodonozor, kralj babilonski, zapovjedi nebuzaradanu, zapovjedniku tjelesne straže:

Finnois

ja nebukadressar, baabelin kuningas, oli antanut nebusaradanille, henkivartijain päällikölle, jeremiasta tämän käskyn:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

"sine èovjeèji, zapiši ovaj dan: upravo danas kralj babilonski zaposjede jeruzalem.

Finnois

"ihmislapsi, kirjoita muistiisi päivän nimi - juuri tämän päivän nimi: baabelin kuningas rynnistää jerusalemia vastaan juuri tänä päivänä.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

on je bio protjeran iz jeruzalema meðu prognanicima koje je babilonski kralj nabukodonozor odveo zajedno s judejskim kraljem jekonijom.

Finnois

hänet oli viety jerusalemista pakkosiirtolaisuuteen niiden pakkosiirtolaisten joukossa, jotka vietiin samalla kuin jekonja, juudan kuningas, jonka nebukadnessar, baabelin kuningas, vei pakkosiirtolaisuuteen.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

babilonski je kralj postavio za kralja mjesto jojakina njegova strica mataniju, ali mu je promijenio ime u sidkija.

Finnois

mutta baabelin kuningas asetti hänen setänsä mattanjan kuninkaaksi hänen sijaansa ja muutti hänen nimensä sidkiaksi.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

na nj je zaratio babilonski kralj nabukodonozor i, svezavši ga u dvoje mjedene verige, odveo ga u babilon.

Finnois

ja nebukadnessar, baabelin kuningas, lähti häntä vastaan ja kytki hänet vaskikahleisiin viedäkseen hänet baabeliin.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

gdje su sada vaši proroci koji vam prorekoše: 'kralj babilonski neæe udariti na vas ni na ovu zemlju?'

Finnois

ja missä ovat teidän profeettanne, jotka ennustivat teille sanoen: `ei tule baabelin kuningas teidän kimppuunne eikä tämän maan kimppuun`?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

do dvije godine vratit æu na ovo mjesto sve posuðe doma jahvina koje je nabukodonozor, kralj babilonski, odavde uzeo i odnio u babilon.

Finnois

vielä kaksi vuotta, ja minä palautan tähän paikkaan kaikki herran temppelin astiat, jotka nebukadnessar, baabelin kuningas, otti tästä paikasta ja vei baabeliin.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

u njegovo je vrijeme došao nabukodonozor, kralj babilonski, i jojakim mu je bio podložan tri godine, zatim se ponovno pobunio protiv njega.

Finnois

hänen aikanaan nebukadnessar, baabelin kuningas, lähti liikkeelle, ja joojakim tuli hänen palvelijakseen. kolmen vuoden kuluttua tämä jälleen kapinoi häntä vastaan.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

devete godine kralja sidkije, kralja judejskoga, desetoga mjeseca, nabukodonozor, kralj babilonski, krenu sa svom vojskom na jeruzalem te ga opsjede.

Finnois

kun jerusalem oli valloitettu - sillä juudan kuninkaan sidkian yhdeksäntenä hallitusvuotena, kymmenennessä kuussa, oli nebukadressar, baabelin kuningas, kaikkine sotajoukkoineen hyökännyt jerusalemin kimppuun ja saartanut sen,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

trideset i sedme godine otkako je zasužnjen judejski kralj jojakin, dvadeset i sedmog dana dvanaestoga mjeseca, babilonski kralj evil merodak u prvoj godini svoje vladavine pomilova judejskog kralja jojakina i pusti ga iz tamnice.

Finnois

mutta kolmantenakymmenentenä seitsemäntenä vuotena siitä, kun joojakin, juudan kuningas, oli viety pakkosiirtolaisuuteen, kahdennessatoista kuussa, kuukauden kahdentenakymmenentenä seitsemäntenä päivänä, korotti evil-merodak, baabelin kuningas, samana vuonna, jona hän tuli kuninkaaksi, juudan kuninkaan joojakinin pään, vapauttaen hänet vankilasta.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a trideset i sedme godine otkako je zasužnjen judejski kralj jojakin, dvadeset i petoga dana dvanaestoga mjeseca, babilonski kralj evil merodak u prvoj godini svoje vladavine pomilova judejskoga kralja jojakina i pusti ga iz tamnice.

Finnois

mutta kolmantenakymmenentenä seitsemäntenä vuotena siitä, kun joojakim, juudan kuningas, oli viety pakkosiirtolaisuuteen, kahdennessatoista kuussa, kuukauden kahdentenakymmenentenä viidentenä päivänä, korotti evil-merodak, baabelin kuningas, samana vuonna, jona hän tuli kuninkaaksi, juudan kuninkaan joojakinin pään ja päästi hänet pois vankilasta.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

što dalje od kaldejaca, kojih se bojahu: jer je jišmael, sin netanijin, ubio gedaliju, sina ahikamova, koga kralj babilonski bijaše postavio za namjesnika u zemlji.

Finnois

kaldealaisia pakoon, sillä he pelkäsivät heitä, koska ismael, netanjan poika, oli lyönyt kuoliaaksi gedaljan, ahikamin pojan, jonka baabelin kuningas oli asettanut käskynhaltijaksi maahan.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

"sine èovjeèji, kralj babilonski nabukodonozor krenu s vojskom na velik pohod protiv grada tira. i svaka glava ogolje i svako se rame odadrije. ali ni on ni vojska mu ne imahu nikakve dobiti od toga što krenuše na tir.

Finnois

"ihmislapsi, baabelin kuningas nebukadressar on teettänyt sotajoukoillansa raskasta työtä tyyroa vastaan: kaikki päät ovat käyneet kaljuiksi ja kaikki olkapäät lyöpyneet; mutta palkkaa ei tyyrosta ole tullut hänelle eikä hänen sotajoukoilleen työstä, jota ovat tehneet sitä vastaan.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

"hajde, upitaj jahvu za nas, jer je nabukodonozor, kralj babilonski, zavojštio na nas; možda æe jahve opet uèiniti s nama èudo, pa æe se neprijatelj povuæi pred nama."

Finnois

"kysy neuvoa herralta meidän puolestamme, sillä nebukadressar, baabelin kuningas, sotii meitä vastaan. ehkäpä herra tekee meille ihmeen, kaikkien ihmeittensä vertaisen, niin että tämä lähtee pois meidän kimpustamme."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,775,958,074 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK