Vous avez cherché: paljenicu (Croate - Hébreux)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Croatian

Hebrew

Infos

Croatian

paljenicu

Hebrew

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Hébreux

Infos

Croate

donese potom žrtvu paljenicu i prinese je prema propisu.

Hébreux

ויקרב את העלה ויעשה כמשפט׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

Žrtve ti se ne mile, kad bih dao paljenicu, ti je ne bi primio.

Hébreux

היטיבה ברצונך את ציון תבנה חומות ירושלם׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

jedan junac, jedan ovan, jedno janje od godinu dana za paljenicu,

Hébreux

פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Croate

jednog junca, jednoga ovna, jedno janje od godinu dana za paljenicu;

Hébreux

פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

ako jahvi prinosiš junca kao paljenicu ili kao klanicu da izvršiš zavjet ili kao prièesnicu,

Hébreux

וכי תעשה בן בקר עלה או זבח לפלא נדר או שלמים ליהוה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

ako bi hto prinijeti jahvi ptice kao žrtvu paljenicu, neka onda prinese grlicu ili golubiæa.

Hébreux

ואם מן העוף עלה קרבנו ליהוה והקריב מן התרים או מן בני היונה את קרבנו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

bileam se vrati k njemu, a on stajaše uza svoju paljenicu i s njim svi knezovi moapski.

Hébreux

וישב אליו והנה נצב על עלתו הוא וכל שרי מואב׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

neka aron ulazi u svetište ovako: s juncem za žrtvu okajnicu i ovnom za žrtvu paljenicu.

Hébreux

בזאת יבא אהרן אל הקדש בפר בן בקר לחטאת ואיל לעלה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a u dan kad budete prinosili snop kao žrtvu prikaznicu, prinesite jahvi jednogodišnjeg janjca bez mane kao žrtvu paljenicu.

Hébreux

ועשיתם ביום הניפכם את העמר כבש תמים בן שנתו לעלה ליהוה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

dodaju mu i žrtvu paljenicu, dio po dio, a tako i glavu, i on je sažeže u kad na žrtveniku.

Hébreux

ואת העלה המציאו אליו לנתחיה ואת הראש ויקטר על המזבח׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

ako bi htio prinijeti za žrtvu paljenicu od sitne stoke - od ovaca ili koza - neka prinese muško bez mane.

Hébreux

ואם מן הצאן קרבנו מן הכשבים או מן העזים לעלה זכר תמים יקריבנו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

"bog æe veæ providjeti janje za žrtvu paljenicu, sine moj!" - odgovori abraham. i nastave put.

Hébreux

ויאמר אברהם אלהים יראה לו השה לעלה בני וילכו שניהם יחדו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

"na poèetku vaših mjeseci prinosite jahvi za paljenicu: dva junca, jednoga ovna i sedam jednogodišnjih janjaca bez mane.

Hébreux

ובראשי חדשיכם תקריבו עלה ליהוה פרים בני בקר שנים ואיל אחד כבשים בני שנה שבעה תמימם׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

a za paljenicu, spaljenu na ugodan miris jahvi, prinesite: jednog junca, jednoga ovna i sedam jednogodišnjih janjaca bez mane.

Hébreux

והקרבתם עלה אשה ריח ניחח ליהוה פר אחד איל אחד כבשים בני שנה שבעה תמימם׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a za paljenicu, spaljenu na ugodan miris jahvi, prinesite: trinaest junaca, dva ovna i èetrnaest jednogodišnjih janjaca. neka su bez mane.

Hébreux

והקרבתם עלה אשה ריח ניחח ליהוה פרים בני בקר שלשה עשר אילם שנים כבשים בני שנה ארבעה עשר תמימם יהיו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

i reèe aronu: "uzmi jedno tele za žrtvu okajnicu, jednoga ovna za žrtvu paljenicu, oboje bez mane, i dovedi ih pred jahvu.

Hébreux

ויאמר אל אהרן קח לך עגל בן בקר לחטאת ואיל לעלה תמימם והקרב לפני יהוה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

i vrati se on balaku, koji stajaše uza svoju paljenicu i s njim moapski knezovi. balak ga zapita: "Što je jahve rekao?"

Hébreux

ויבא אליו והנו נצב על עלתו ושרי מואב אתו ויאמר לו בלק מה דבר יהוה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

a izraelcima reci ovako: 'uzmite jednoga jarca za žrtvu okajnicu, tele i janje od godine, oboje bez mane, za žrtvu paljenicu;

Hébreux

ואל בני ישראל תדבר לאמר קחו שעיר עזים לחטאת ועגל וכבש בני שנה תמימם לעלה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

pa budete prinosili jahvi paljenu žrtvu, paljenicu ili klanicu, zavjetnicu ili dragovoljnu žrtvu, ili žrtvu prigodom svojih svetkovina - praveæi tako od krupne ili sitne stoke ugodan miris jahvi -

Hébreux

ועשיתם אשה ליהוה עלה או זבח לפלא נדר או בנדבה או במעדיכם לעשות ריח ניחח ליהוה מן הבקר או מן הצאן׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

"naredi aronu i njegovim sinovima: 'ovakav je obred za žrtvu paljenicu: žrtva paljenica neka ostane na žeravi na žrtveniku svu noæ do jutra; i vatra neka neprestano gori na žrtveniku.

Hébreux

נפש כי תחטא ומעלה מעל ביהוה וכחש בעמיתו בפקדון או בתשומת יד או בגזל או עשק את עמיתו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,494,417 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK