Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
otada je traio priliku da ga preda.
ומן העת ההיא בקש תאנה למסר אותו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on pristade. otada je traio priliku da im ga preda mimo naroda.
ויבטח אתם ויבקש תואנה למסרו אליהם שלא לעיני ההמון׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
doista grijeh, uhvativi priliku, zapovijeðu me zavede, njome me i ubi.
כי מצא החטא סבה במצוה להתעות אתי ויהרגני על ידה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ovo je povijest adamova roda. kad je bog stvorio èovjeka, napravio ga je na priliku svoju;
זה ספר תולדת אדם ביום ברא אלהים אדם בדמות אלהים עשה אתו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tek to bi ugledala priliku njihovu, sva bi se za njima uspalila te im slala poslanike u zemlju kaldejsku.
ותעגב עליהם למראה עיניה ותשלח מלאכים אליהם כשדימה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a grijeh je, uhvativi priliku, po zapovijedi u meni prouzroèio svakovrsnu poudu. ta bez zakona grijeh je mrtav.
וימצא החטא סבה לו במצוה לעורר בקרבי כל חמוד כי מבלעדי התורה החטא מת הוא׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
za ovaj model je naÄeno nekoliko upravljaÄkih programa. odaberite upravljaÄki program koji želite koristiti. imat Äete priliku isprobati ga i po potrebi izmijeniti.
××תר ××× ×× ××ª×§× ××× ×××× ×¢××ר ××× ××. ××ר ×ת ×× ×× ×××ª×§× ×©×רצ×× × ×עש×ת ×× ×©×××ש. ת×× ×ª× ×× ××××× ×ת ×× ×¡×ת ×××ª× ××× ××©× ××ª× ×××§×¨× ×צ×ר×.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
okrenuh zatim misao svoju mudrosti, gluposti i ludosti. to, na priliku, èini kraljev nasljednik? ono to je veæ uèinjeno.
ופניתי אני לראות חכמה והוללות וסכלות כי מה האדם שיבוא אחרי המלך את אשר כבר עשוהו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a herod reèe: "ivanu ja odrubih glavu. tko je onda ovaj o kom toliko èujem?" i traio je priliku da ga vidi.
ויאמר הורדוס הן אנכי נשאתי את ראש יוחנן מעליו ומי אפוא הוא אשר אני שמע עליו כזאת ויבקש לראותו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent