Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
lea imala slabe oèi, a rahela bila stasita i lijepa.
lia aveva gli occhi smorti, mentre rachele era bella di forme e avvenente di aspetto
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tako umrije rahela. sahrane je na putu u efratu, to jest betlehem.
così rachele morì e fu sepolta lungo la strada verso efrata, cioè betlemme
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a laban imae dvije kæeri. starijoj bijae ime lea, a mlaðoj rahela.
ora làbano aveva due figlie; la maggiore si chiamava lia e la più piccola si chiamava rachele
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jahve je vidio da lea nije voljena, te je uèini plodnom, dok rahela ostade nerotkinja.
ora il signore, vedendo che lia veniva trascurata, la rese feconda, mentre rachele rimaneva sterile
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
laban bijae otiao da strie svoje ovce, pa rahela prisvoji kuæne kumire koji su pripadali njezinu ocu.
làbano era andato a tosare il gregge e rachele rubò gli idoli che appartenevano al padre
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dok je on jo s njima govorio, doðe rahela s ovcama svoga oca. bila je, naime, pastirica.
egli stava ancora parlando con loro, quando arrivò rachele con il bestiame del padre, perché era una pastorella
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
naprijed stupi i lea sa svojom djecom te se duboko nakloni. najposlije stupe naprijed josip i rahela te se duboko naklone.
poi si fecero avanti anche lia e i suoi figli e si prostrarono e infine si fecero avanti rachele e giuseppe e si prostrarono
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kad se rastavljala s duom - jer umirae rahela - nadjenu sinu ime ben oni; ali ga otac prozva benjamin.
mentre esalava l'ultimo respiro, perché stava morendo, essa lo chiamò ben-oni, ma suo padre lo chiamò beniamino
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a rahela bijae uzela kumire i stavila ih u sjedalo svoje deve, a onda na njih sjela. laban je premetao po svemu atoru, ali ih ne naðe.
rachele aveva preso gli idoli e li aveva messi nella sella del cammello, poi vi si era seduta sopra, così làbano frugò in tutta la tenda, ma non li trovò
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a kumire svoje u koga naðe, onaj neka pogine! ovdje pred naom braæom kai to je tvoga pri meni i nosi!" jakov nije znao da ih je rahela prisvojila.
ma quanto a colui presso il quale tu troverai i tuoi dei, non resterà in vita! alla presenza dei nostri parenti riscontra quanto vi può essere di tuo presso di me e prendilo». giacobbe non sapeva che li aveva rubati rachele
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
vidjevi rahela da jakovu ne raða djece, postade zavidna svojoj sestri pa reèe jakovu: "daj mi djecu! inaèe æu svisnuti!"
rachele, vedendo che non le era concesso di procreare figli a giacobbe, divenne gelosa della sorella e disse a giacobbe: «dammi dei figli, se no io muoio!»
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"je li zdravo?" - opet ih upita. "zdravo je; a evo mu dolazi kæi rahela sa stadom", odgovore.
disse loro: «sta bene?». risposero: «sì; ecco la figlia rachele che viene con il gregge»
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent