Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bog kraljuje nad narodima, stoluje bog na svetom prijestolju.
もろもろの民の君たちはつどい来て、アブラハムの神の民となる。地のもろもろの盾は神のものである。神は大いにあがめられる。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
evo po pravdi kralj kraljuje, po pravici vladaju knezovi:
見よ、ひとりの王が正義をもって統べ治め、君たちは公平をもってつかさどり、
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ena koju vidje grad je veliki to kraljuje nad kraljevima zemaljskim."
あなたの見たかの女は、地の王たちを支配する大いなる都のことである」。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
doista, on treba da kraljuje dok ne podloi sve neprijatelje pod noge svoje.
なぜなら、キリストはあらゆる敵をその足もとに置く時までは、支配を続けることになっているからである。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
neka dakle ne kraljuje grijeh u vaem smrtnom tijelu da sluate njegove poude;
だから、あなたがたの死ぬべきからだを罪の支配にゆだねて、その情欲に従わせることをせず、
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jahve kraljuje: neka klièe zemlja, nek' se vesele otoci mnogi!
主は王となられた。地は楽しみ、海に沿った多くの国々は喜べ。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bog æe èuti i njih poniziti, onaj koji kraljuje odvijeka, jer se ne popravljaju, boga se ne boje.
わたしの友はその親しき者に手を伸ばして、その契約を破った。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kao to grijeh zakraljeva smræu, da tako i milost kraljuje pravednoæu za ivot vjeèni po isusu kristu gospodinu naemu.
それは、罪が死によって支配するに至ったように、恵みもまた義によって支配し、わたしたちの主イエス・キリストにより、永遠のいのちを得させるためである。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jahve kraljuje, u sjaj zaodjeven, jahve zaodjeven moæi i opasan. Èvrsto stoji krug zemaljski, neæe se poljuljati.
主は王となり、威光の衣をまとわれます。主は衣をまとい、力をもって帯とされます。まことに、世界は堅く立って、動かされることはありません。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
neka se vesele nebesa i neka klikæe zemlja; neka se govori meðu poganima: 'jahve kraljuje!'
天は喜び、地はたのしみ、もろもろの国民の中に言え、「主は王であられる」と。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jahve kraljuje - nek' zadræu narodi; sjedi nad kerubima - zemlja nek' se potrese!
主は王となられた。もろもろの民はおののけ。主はケルビムの上に座せられる。地は震えよ。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kako su ljupke po gorama noge glasonoe radosti koji oglaava mir, nosi sreæu, i spasenje navijeta govoreæ sionu: "bog tvoj kraljuje!"
よきおとずれを伝え、平和を告げ、よきおとずれを伝え、救を告げ、シオンにむかって「あなたの神は王となられた」と言う者の足は山の上にあって、なんと麗しいことだろう。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ako se budete bojali jahve i njemu budete sluili, ako budete sluali njegov glas i ne budete se protivili njegovim zapovijedima, slijedit æete jahvu, boga svoga, vi i kralj koji kraljuje nad vama.
もし、あなたがたが主を恐れ、主に仕えて、その声に聞き従い、主の戒めにそむかず、あなたがたも、あなたがたを治める王も共に、あなたがたの神、主に従うならば、それで良い。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jahve reèe samuelu: "dokle æe tugovati zbog aula, kad sam ga ja odbacio da ne kraljuje vie nad izraelom? napuni uljem svoj rog i poði na put! ja te aljem betlehemcu jiaju, jer sam izmeðu njegovih sinova izabrao sebi kralja."
さて主はサムエルに言われた、「わたしがすでにサウルを捨てて、イスラエルの王位から退けたのに、あなたはいつまで彼のために悲しむのか。角に油を満たし、それをもって行きなさい。あなたをベツレヘムびとエッサイのもとにつかわします。わたしはその子たちのうちにひとりの王を捜し得たからである」。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent