Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ta ne govorite to vi, nego duh oca vaega govori u vama!"
non enim vos estis qui loquimini sed spiritus patris vestri qui loquitur in vobi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
tako govorite i tako èinite kao oni koji imaju biti suðeni po zakonu slobode.
sic loquimini et sic facite sicut per legem libertatis incipientes iudicar
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zato odloite la i govorite istinu jedan drugomu jer udovi smo jedni drugima.
propter quod deponentes mendacium loquimini veritatem unusquisque cum proximo suo quoniam sumus invicem membr
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on se tada stane kleti i preklinjati: "ne znam èovjeka o kom govorite!"
ille autem coepit anathematizare et iurare quia nescio hominem istum quem diciti
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
on im odgovori: "uveèer govorite: 'bit æe vedro, nebo se ari.'
at ille respondens ait eis facto vespere dicitis serenum erit rubicundum est enim caelu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
umjesto da govorite: "htjedne li gospodin, ivjet æemo i uèiniti ovo ili ono",
pro eo ut dicatis si dominus voluerit et vixerimus faciemus hoc aut illu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ali vi ga skvrnite kada govorite: "stol je gospodnji okaljan i hrana na njemu ni za to nije!"
et vos polluistis illud in eo quod dicitis mensa domini contaminata est et quod superponitur contemptibile est cum igni qui illud devora
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a ovo vam je èiniti: govorite istinu jedan drugom; sudite istinito i miroljubivo na vratima gradskim!
haec sunt ergo verba quae facietis loquimini veritatem unusquisque cum proximo suo veritatem et iudicium pacis iudicate in portis vestri
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne govorite mnogo hvastavih rijeèi, neka ne izlazi drskost iz usta vaih, jer jahve je sveznajuæi bog, pravo on prosuðuje djela.
nolite multiplicare loqui sublimia gloriantes recedant vetera de ore vestro quoniam deus scientiarum dominus est et ipsi praeparantur cogitatione
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
doao je sin Èovjeèji koji jede i pije, a govorite: 'evo izjelice i vinopije, prijatelja carinika i grenika!'
venit filius hominis manducans et bibens et dicitis ecce homo devorator et bibens vinum amicus publicanorum et peccatoru
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"govorite izraelcima i kaite im: 'kad koji èovjek imadne izljev iz svoga tijela, njegov je izljev neèist.
loquimini filiis israhel et dicite eis vir qui patitur fluxum seminis inmundus eri
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a htio bih da vi svi govorite drugim jezicima, ali veæma da prorokujete. jer veæi je tko prorokuje, negoli tko govori drugim jezicima, osim ako protumaèi crkvi radi izgraðivanja.
volo autem omnes vos loqui linguis magis autem prophetare nam maior est qui prophetat quam qui loquitur linguis nisi si forte ut interpretetur ut ecclesia aedificationem accipia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"kad vas budu vodili na izruèenje, ne brinite se unaprijed to æete govoriti, nego govorite to vam bude dano u onaj èas. ta niste vi koji govorite, nego duh sveti.
et cum duxerint vos tradentes nolite praecogitare quid loquamini sed quod datum vobis fuerit in illa hora id loquimini non enim estis vos loquentes sed spiritus sanctu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a onda da dolazite i stojite preda mnom u domu ovome koji nosi moje ime i govorite: 'spaeni smo!' i da nakon toga opet èinite nedjela i opaèine?
et venistis et stetistis coram me in domo hac in qua invocatum est nomen meum et dixistis liberati sumus eo quod fecerimus omnes abominationes ista
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stoga ovako govori jahve gospod: 'zato to govorite isprazno i la vidite, evo me protiv vas' - rijeè je jahve gospoda!
propterea haec dicit dominus deus quia locuti estis vana et vidistis mendacium ideo ecce ego ad vos ait dominus deu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"jao vama! slijepe voðe! govorite: 'zakune li se tko hramom, nije nita. ali ako se zakune hramskim zlatom, vee ga zakletva.'
vae vobis duces caeci qui dicitis quicumque iuraverit per templum nihil est qui autem iuraverit in aurum templi debe
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent