Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ali sad idem u jeruzalem da posluim svetima.
nunc igitur proficiscar in hierusalem ministrare sancti
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kamo da idem od duha tvojega i kamo da od tvog lica pobjegnem?
dixi domino deus meus es tu exaudi domine vocem deprecationis mea
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a sada k tebi idem i ovo govorim u svijetu da imaju puninu moje radosti u sebi.
nunc autem ad te venio et haec loquor in mundo ut habeant gaudium meum impletum in semet ipsi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
evo treæi put idem k vama. svaka presuda neka poèiva na iskazu dvojice ili trojice svjedoka.
ecce tertio hoc venio ad vos in ore duorum vel trium testium stabit omne verbu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nije èovjek k'o ja da se s njime pravdam i na sud da idem s njim se parnièiti.
neque enim viro qui similis mei est respondebo nec qui mecum in iudicio ex aequo possit audir
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
idem dolje da vidim rade li zaista kako veli tuba to je do mene stigla. elim razvidjeti."
descendam et videbo utrum clamorem qui venit ad me opere conpleverint an non est ita ut scia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
jer, ovako mi reèe jahve, kad me rukom uhvatio i opomenuo da ne idem putem kojim narod ovaj ide:
haec enim ait dominus ad me sicut in forti manu erudivit me ne irem in via populi huius dicen
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"a sad, evo, okovan duhom idem u jeruzalem. to æe me u njemu zadesiti, ne znam,
et nunc ecce alligatus ego spiritu vado in hierusalem quae in ea eventura sint mihi ignoran
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a barzilaj odgovori kralju: "a koliko mi jo godina ivota ostaje da idem s kraljem u jeruzalem?
octogenarius sum hodie numquid vigent sensus mei ad discernendum suave aut amarum aut delectare potest servum tuum cibus et potus vel audire ultra possum vocem cantorum atque cantricum quare servus tuus fit oneri domino meo reg
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"idem s tobom", reèe mu ona, "ali na putu kojim æe poæi slava neæe tebi pripasti jer æe jahve eni predati u ruke siseru." tada debora ustane i poðe s barakom u kede.
quae dixit ad eum ibo quidem tecum sed in hac vice tibi victoria non reputabitur quia in manu mulieris tradetur sisara surrexit itaque debbora et perrexit cum barac in cede
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent