Vous avez cherché: jezik (Croate - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Latin

Infos

Croate

jezik

Latin

lingua

Dernière mise à jour : 2014-10-27
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

hebrejski jezik

Latin

lingua hebraica

Dernière mise à jour : 2015-04-18
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

tko èuva usta i jezik svoj, èuva sebe od nevolje.

Latin

qui custodit os suum et linguam suam custodit ab angustiis animam sua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

sva je zemlja imala jedan jezik i rijeèi iste.

Latin

erat autem terra labii unius et sermonum eorunde

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

istrijebi, jahve, sve usne lažljive i jezik hvastavi;

Latin

respice exaudi me domine deus meus inlumina oculos meos ne umquam obdormiam in morte

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

istinita usta traju dovijeka, a lažljiv jezik samo za èas.

Latin

labium veritatis firmum erit in perpetuum qui autem testis est repentinus concinnat linguam mendaci

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

a njemu se umah otvoriše usta i jezik te progovori blagoslivljajuæi boga.

Latin

apertum est autem ilico os eius et lingua eius et loquebatur benedicens deu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

pravednikov je jezik odabrano srebro, a razum opakoga malo vrijedi.

Latin

argentum electum lingua iusti cor impiorum pro nihil

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

glavarima glas bi sasvim utihnuo, za nepce bi im se zalijepio jezik.

Latin

vocem suam cohibebant duces et lingua eorum gutturi suo adhereba

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

evo, usta sam svoja otvorio, a jezik rijeèi pod nepcem mi stvara.

Latin

ecce aperui os meum loquatur lingua mea in faucibus mei

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

htio bih sada biti kod vas, pa i jezik promijeniti, jer ne znam što bih s vama.

Latin

vellem autem esse apud vos modo et mutare vocem meam quoniam confundor in vobi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

hajde da siðemo i jezik im pobrkamo, da jedan drugome govora ne razumije."

Latin

venite igitur descendamus et confundamus ibi linguam eorum ut non audiat unusquisque vocem proximi su

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

a jezik - zlo nemirno, pun otrova smrtonosnog - nitko od ljudi ne može ukrotiti.

Latin

linguam autem nullus hominum domare potest inquietum malum plena veneno mortifer

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

jeruzalem se ruši i pada judeja, jer im se jezik i djela jahvi protive te prkose pogledu slave njegove.

Latin

ruit enim hierusalem et iudas concidit quia lingua eorum et adinventiones eorum contra dominum ut provocarent oculos maiestatis eiu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

i svaki æe jezik priznati: "isus krist jest gospodin!" - na slavu boga oca.

Latin

et omnis lingua confiteatur quia dominus iesus christus in gloria est dei patri

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

doista, tko želi ljubiti život i naužit se dana sretnih, nek suspregne jezik oda zla i usne od rijeèi prijevarnih;

Latin

qui enim vult vitam diligere et videre dies bonos coerceat linguam suam a malo et labia eius ne loquantur dolu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

s kim se podrugujete, na koga razvaljujete usta i komu jezik plazite? niste li vi porod grešan i leglo lažljivo?

Latin

super quem lusistis super quem dilatastis os et eiecistis linguam numquid non vos filii scelesti semen menda

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

iz srca mi naviru rijeèi divne: pjesmu svoju ja kralju pjevam, jezik mi je k'o pisaljka hitra pisara.

Latin

deus noster refugium et virtus adiutor in tribulationibus quae invenerunt nos nimi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

gle, ime jahve izdaleka dolazi, gnjev njegov gori, dim je neizdrživ. usne su mu pune jarosti, jezik mu oganj što proždire.

Latin

ecce nomen domini venit de longinquo ardens furor eius et gravis ad portandum labia eius repleta sunt indignatione et lingua eius quasi ignis devoran

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

sobom se samim kunem, iz mojih usta izlazi istina, rijeè neopoziva, da æe se preda mnom prignuti svako koljeno, mnome æe se svaki jezik zaklinjati

Latin

in memet ipso iuravi egredietur de ore meo iustitiae verbum et non revertetur quia mihi curvabunt omnia genu et iurabit omnis lingu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,382,482 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK