Vous avez cherché: kopno (Croate - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Latin

Infos

Croate

kopno

Latin

humus

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Croate

oni izvukoše laðe na kopno, ostaviše sve i poðoše za njim.

Latin

et subductis ad terram navibus relictis omnibus secuti sunt illu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Croate

njegovo je more, on ga je stvorio, i kopno koje naèiniše ruke njegove.

Latin

quoniam omnes dii gentium daemonia at vero dominus caelos feci

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Croate

kopno prozva bog zemlja, a skupljene vode mora. i vidje bog da je dobro.

Latin

et vocavit deus aridam terram congregationesque aquarum appellavit maria et vidit deus quod esset bonu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Croate

a ostali æe, tko na daskama, tko na olupinama laðe. tako svi živi i zdravi prispješe na kopno.

Latin

et ceteros alios in tabulis ferebant quosdam super ea quae de navi essent et sic factum est ut omnes animae evaderent ad terra

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Croate

i reèe bog: "vode pod nebom neka se skupe na jedno mjesto i neka se pokaže kopno!" i bi tako.

Latin

dixit vero deus congregentur aquae quae sub caelo sunt in locum unum et appareat arida factumque est it

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

Èim iziðe na kopno, eto mu iz grada u susret nekog èovjeka koji imaše zloduhe. veæ dugo vremena nije se uopæe odijevao niti stanovao u kuæi, nego po grobnicama.

Latin

et cum egressus esset ad terram occurrit illi vir quidam qui habebat daemonium iam temporibus multis et vestimento non induebatur neque in domo manebat sed in monumenti

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,333,779 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK