Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
grad osta opkoljen do jedanaeste godine sidkijina kraljevanja.
et clausa est civitas atque vallata usque ad undecimum annum regis sedecia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
grad osta opkoljen sve do jedanaeste godine sidkijina kraljevanja.
et fuit civitas obsessa usque ad undecimum annum regis sedecia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nije bilo rata sve do trideset i pete godine asina kraljevanja.
bellum vero non fuit usque ad tricesimum quintum annum regni as
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
osamnaeste godine jeroboamova kraljevanja zakralji se abija nad judejom.
anno octavodecimo regis hieroboam regnavit abia super iuda
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dvadesete godine jeroboamova kraljevanja nad izraelom postade asa kraljem judeje.
in anno ergo vicesimo hieroboam regis israhel regnavit asa rex iud
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ali u dvadeset i treæoj godini kraljevanja joaeva sveæenici nisu jo popravili doma.
vocavitque rex ioas ioiada pontificem et sacerdotes dicens eis quare sarta tecta non instaurastis templi nolite ergo amplius accipere pecuniam iuxta ordinem vestrum sed ad instaurationem templi reddite ea
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
osamnaeste godine kraljevanja jeroboama, sina nebatova, zakraljio se abijam u judeji.
igitur in octavodecimo anno regni hieroboam filii nabath regnavit abiam super iuda
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jedanaeste godine kraljevanja jorama, sina ahabova, ahazja postade kralj nad judejom.
anno undecimo ioram filii ahab rege ahazia super iuda
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
samo je osamnaeste godine kraljevanja joijina svetkovana takva pasha u èast jahve, u jeruzalemu.
sicut in octavodecimo anno regis iosiae factum est phase istud domino in hierusale
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
joafat, sin asin, postade kraljem judeje èetvrte godine kraljevanja ahaba, kralja izraelskoga.
iosaphat filius asa regnare coeperat super iudam anno quarto ahab regis israhe
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ali pete godine roboamova kraljevanja navali egipatski kralj iak na jeruzalem, koji se bijae iznevjerio jahvi.
anno autem quinto regni roboam ascendit sesac rex aegypti in hierusalem quia peccaverunt domin
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i potkraj njihova kraljevanja, kad bezakonici navre mjeru, ustat æe kralj, drzak i lukav.
et post regnum eorum cum creverint iniquitates consurget rex inpudens facie et intellegens propositione
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
druge godine kraljevanja joaa, sina joahazova, nad izraelom, postade judejskim kraljem amasja, sin joaev.
anno secundo ioas filii ioachaz regis israhel regnavit amasias filius ioas regis iud
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nadab, sin jeroboamov, postade kraljem izraela druge godine asina kraljevanja judejom i vladao je dvije godine izraelom.
nadab vero filius hieroboam regnavit super israhel anno secundo asa regis iuda regnavitque super israhel duobus anni
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ahazja, sin ahabov, postade kraljem izraela u samariji sedamnaeste godine joafatova kraljevanja judejom i kraljevao je dvije godine nad izraelom.
ohozias autem filius ahab regnare coeperat super israhel in samaria anno septimodecimo iosaphat regis iuda regnavitque super israhel duobus anni
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dvanaeste godine kraljevanja ahaza u judeji, postao je hoea, sin elin, izraelskim kraljem u samariji. kraljevao je devet godina.
anno duodecimo ahaz regis iuda regnavit osee filius hela in samaria super israhel novem anni
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a sve posuðe koje bijae zabacio kralj ahaz za svojega kraljevanja i nevjere opet smo obnovili i posvetili; eno ga pred jahvinim rtvenikom."
cunctamque templi supellectilem quam polluerat rex achaz in regno suo postquam praevaricatus est et ecce exposita sunt omnia coram altari domin
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
desetoga dana petoga mjeseca - devetnaeste godine kraljevanja nabukodonozora, kralja babilonskog - uðe u jeruzalem nebuzaradan, zapovjednik tjelesne strae.
in mense autem quinto decima mensis ipse est annus nonusdecimus nabuchodonosor regis babylonis venit nabuzardan princeps militiae qui stabat coram rege babylonis in hierusale
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dvadeset i treæe godine kraljevanja judejskog kralja joaa, sina ahazjina, postade joahaz, sin jehuov, izraelskim kraljem u samariji. kraljevao je sedamnaest godina.
anno vicesimo tertio ioas filii ahaziae regis iudae regnavit ioachaz filius hieu super israhel in samaria decem et septem anni
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sedmoga dana petoga mjeseca - devetnaeste godine kraljevanja nabukodonozora, kralja babilonskog - uðe u jeruzalem nebuzaradan, zapovjednik kraljeve tjelesne strae i èasnik babilonskog kralja.
mense quinto septima die mensis ipse est annus nonusdecimus regis babylonis venit nabuzardan princeps exercitus servus regis babylonis hierusale
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :