Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ovoga dana mjeseca abiba vae je izbavljenje.
hodie egredimini mense novarum frugu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prvoga dana prvoga mjeseca druge godine prebivalite bi podignuto.
et expandit tectum super tabernaculum inposito desuper operimento sicut dominus imperara
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"na prvi dan prvoga mjeseca podigni prebivalite, ator sastanka.
mense primo die prima mensis eriges tabernaculum testimoni
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"prvoga mjeseca, èetrnaestoga dana u mjesecu, jahvina je pasha,
mense autem primo quartadecima die mensis phase domini eri
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
temelji su hramu jahvinu bili poloeni èetvrte godine, mjeseca ziva;
anno quarto fundata est domus domini in mense zi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
godine jedanaeste, prvoga mjeseca, sedmoga dana doðe mi rijeè jahvina:
et factum est in undecimo anno in primo in septima mensis factum est verbum domini ad me dicen
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a petnaestoga dana toga mjeseca jest blagdan. neka se sedam dana jedu beskvasni hljebovi.
et quintadecima die sollemnitas septem diebus vescentur azymi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a sedmoga mjeseca, sedamnaestog dana u mjesecu korablja se zaustavi na brdima ararata.
requievitque arca mense septimo vicesima septima die mensis super montes armenia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ezra je doao u jeruzalem petoga mjeseca: bilo je to sedme godine kraljeve.
et venerunt in hierusalem mense quinto ipse est annus septimus regi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i dana su joj usta da govori drskosti i hule i dana joj je vlast da to èini èetrdeset i dva mjeseca.
et datum est ei os loquens magna et blasphemiae et data est illi potestas facere menses quadraginta du
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
'kad postite i narièete petoga i sedmoga mjeseca veæ sedamdeset godina, zar meni postite?
loquere ad omnem populum terrae et ad sacerdotes dicens cum ieiunaretis et plangeretis in quinto et septimo per hos septuaginta annos numquid ieiunium ieiunastis mih
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kralj, vijeæajuæi s knezovima i sa svim zborom u jeruzalemu, odluèi da slave pashu drugoga mjeseca.
inito ergo consilio regis et principum et universi coetus hierusalem decreverunt ut facerent phase mense secund
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"a desetoga dana toga sedmog mjeseca imajte sveti saziv. postite i nemojte raditi nikakva posla.
decima quoque dies mensis huius septimi erit vobis sancta atque venerabilis et adfligetis animas vestras omne opus servile non facietis in e
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
deseti, desetoga mjeseca, bio je netofaæanin mahraj, zarhijevac. u svom je redu imao dvadeset i èetiri tisuæe.
decimus mense decimo marai et ipse netophathites de stirpe zarai et in turma eius viginti quattuor mili
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"popii levijevce po njihovim porodicama i rodovima; popii sve mukarce od jednoga mjeseca i vie."
numera filios levi per domos patrum suorum et familias omnem masculum ab uno mense et supr
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"reci izraelcima: 'od petnaestoga dana toga sedmog mjeseca neka se sedam dana dri blagdan sjenica u èast jahvi.
loquere filiis israhel a quintodecimo die mensis huius septimi erunt feriae tabernaculorum septem diebus domin
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"idi", reèe joj on i pusti je na dva mjeseca. ona ode sa svojim drugama i oplakivae na gorama svoje djevièanstvo.
cui ille respondit vade et dimisit eam duobus mensibus cumque abisset cum sociis ac sodalibus suis flebat virginitatem suam in montibu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"stoga dobro pripazite od dananjeg dana unapredak - od dvadeset i èetvrtoga dana devetoga mjeseca, kad se stao graditi hram jahvin, pripazite dobro
percussi vos vento urente et aurugine et grandine omnia opera manuum vestrarum et non fuit in vobis qui reverteretur ad me dicit dominu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i uzaðe k rtveniku koji je naèinio, petnaestoga dana osmog mjeseca, mjeseca koji je sam izabrao; i ustanovi blagdan za izraelce i uzaðe k rtveniku da prinese kad.
et ascendit super altare quod extruxerat in bethel quintadecima die mensis octavi quem finxerat de corde suo et fecit sollemnitatem filiis israhel et ascendit super altare ut adoleret incensu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
poèeli su posveæivati prvoga dana prvoga mjeseca, a osmoga su dana istoga mjeseca uli u jahvin trijem; posveæivali su jahvin dom osam dana; esnaestoga su dana prvoga mjeseca zavrili.
coeperunt autem prima die mensis primi mundare et in die octava eiusdem mensis ingressi sunt porticum templi domini expiaveruntque templum diebus octo et in die sextadecima mensis eiusdem quod coeperant impleverun
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :