Vous avez cherché: otoci (Croate - Latin)

Croate

Traduction

otoci

Traduction

Latin

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Latin

Infos

Croate

otoci

Latin

insula

Dernière mise à jour : 2012-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

i pobjegoše svi otoci, išèezoše gore,

Latin

et omnis insula fugit et montes non sunt invent

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

nebo išèeznu kao savijena knjiga, a sve se planine i otoci pokrenuše s mjesta.

Latin

et caelum recessit sicut liber involutus et omnis mons et insulae de locis suis motae sun

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

jahve kraljuje: neka klièe zemlja, nek' se vesele otoci mnogi!

Latin

psalmus david cantate domino canticum novum quoniam mirabilia fecit salvavit sibi dextera eius et brachium sanctum eiu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

ne sustaje i ne malakše dok na zemlji ne uspostavi pravo. otoci žude za njegovim naukom.

Latin

non erit tristis neque turbulentus donec ponat in terra iudicium et legem eius insulae expectabun

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

otoci gledaju i strah ih obuzima, dršæu krajevi zemaljski, oni se bliže i veæ su tu.

Latin

viderunt insulae et timuerunt extrema terrae obstipuerunt adpropinquaverunt et accesserun

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

i sinovi dedanovi s tobom trgovahu. mnogi ti otoci bijahu podložni: plaæahu ti daæu u bjelokosti i ebanovini.

Latin

filii dadan negotiatores tui insulae multae negotiatio manus tuae dentes eburneos et hebeninos commutaverunt in pretio tu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

gle, narodi su kao kap iz vjedra, vrijede kao prah na tezulji. otoci, gle, lebde poput truna!

Latin

ecce gentes quasi stilla situlae et quasi momentum staterae reputatae sunt ecce insulae quasi pulvis exiguu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

brzo æe stiæi pravda moja, moje æe spasenje doæi kao svjetlost. moja æe mišica suditi narodima. mene oèekuju otoci i u moju se mišicu uzdaju.

Latin

prope est iustus meus egressus est salvator meus et brachia mea populos iudicabunt me insulae expectabunt et brachium meum sustinebun

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

pjevajte jahvi pjesmu novu, i s kraja zemlje hvalu njegovu, neka ga slavi more sa svim što je u njem, otoci i njihovi žitelji!

Latin

cantate domino canticum novum laus eius ab extremis terrae qui descenditis in mare et plenitudo eius insulae et habitatores earu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

Èujte me, otoci, slušajte pomno, narodi daleki! jahve me pozvao od krila materina, od utrobe majke moje spomenuo se moga imena.

Latin

audite insulae et adtendite populi de longe dominus ab utero vocavit me de ventre matris meae recordatus est nominis me

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

umuknite preda mnom, otoci, nek' novu snagu narodi priberu. nek' se primaknu i progovore; zajedno pristupimo k sudu.

Latin

taceant ad me insulae et gentes mutent fortitudinem accedant et tunc loquantur simul ad iudicium propinquemu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Croate

ovako jahve gospod govori tiru: "a neæe li od trijeska pada tvojega i jecanja tvojih ranjenika, kad nastane u tebi pokolj nemili, zadrhtati svi otoci?

Latin

haec dicit dominus deus tyro numquid non a sonitu ruinae tuae et gemitu interfectorum tuorum cum occisi fuerint in medio tui commovebuntur insula

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,571,196,948 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK