Vous avez cherché: zaputi (Croate - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Croatian

Latin

Infos

Croatian

zaputi

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Latin

Infos

Croate

tako se ezav onog dana zaputi natrag u seir,

Latin

reversus est itaque illo die esau itinere quo venerat in sei

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

barnaba se zatim zaputi u tarz potražiti savla.

Latin

profectus est autem tarsum ut quaereret saulum quem cum invenisset perduxit antiochia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

tada iziðe te se po obièaju zaputi na maslinsku goru. za njim poðoše i njegovi uèenici.

Latin

et egressus ibat secundum consuetudinem in montem olivarum secuti sunt autem illum et discipul

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

skuhaj je i pojedi na mjestu koje odabere jahve, bog tvoj. ujutro se onda okreni i zaputi svojim šatorima.

Latin

et coques et comedes in loco quem elegerit dominus deus tuus maneque consurgens vades in tabernacula tu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

abram se zaputi kako mu je jahve rekao. s njime krenu i lot. abramu je bilo sedamdeset i pet godina kad je otišao iz harana.

Latin

egressus est itaque abram sicut praeceperat ei dominus et ivit cum eo loth septuaginta quinque annorum erat abram cum egrederetur de hara

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

ranim se jutrom laban digne, izljubi svoje sinove i svoje kæeri te ih blagoslovi; onda se zaputi natrag u svoje mjesto.

Latin

iacob quoque abiit itinere quo coeperat fueruntque ei obviam angeli de

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

josip upregne svoja kola i zaputi se u gošen - u susret svome ocu izraelu. stupivši preda nj, pade mu oko vrata i dugo je tako plakao.

Latin

quo cum pervenisset iuncto ioseph curru suo ascendit obviam patri ad eundem locum vidensque eum inruit super collum eius et inter amplexus flevi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

onda rekne jahve aronu: "zaputi se prema pustinji, u susret mojsiju!" on ode i s njim se sastane na božjem brdu. poljubi ga.

Latin

dixit autem dominus ad aaron vade in occursum mosi in deserto qui perrexit ei obviam in montem dei et osculatus est eu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

iz ramsesa krenuše u prvome mjesecu. bio je petnaesti dan prvoga mjeseca - sutradan poslije pashe - kad se izraelci zaputiše uzdignutih pesnica i naoèigled sviju egipæana,

Latin

profecti igitur de ramesse mense primo quintadecima die mensis primi altera die phase filii israhel in manu excelsa videntibus cunctis aegyptii

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,586,110 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK