Vous avez cherché: èetvrtoga (Croate - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Croatian

Maori

Infos

Croatian

èetvrtoga

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Maori

Infos

Croate

bijaše to dvadeset i èetvrtoga dana šestog mjeseca.

Maori

i te rua tekau ma wha o nga ra o te ono o nga marama, i te rua o nga tau o kingi tariuha

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

od troga se zemlja ljulja, a èetvrtoga ne može podnijeti:

Maori

e toru nga mea e korikori ai te whenua, a e wha, he mea e kore e manawanuitia e ia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

dvadeset i èetvrtoga dana istoga mjeseca doðe rijeè jahvina hagaju drugi put:

Maori

i tuaruatia ano te puta mai o te kupu a ihowa ki a hakai i te rua tekau ma wha o nga ra o te marama; i mea ia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

dvadeset i èetvrtoga dana prvog mjeseca bijah na obali velike rijeke tigrisa;

Maori

na i te rua tekau ma wha o nga ra o te marama tuatahi, i ahau i te taha o te awa nui, ara o hirekere

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

jedanaeste godine kralja sidkije, èetvrtoga mjeseca, dana devetoga u mjesecu, provališe u grad.

Maori

i te tekau ma tahi o nga tau o terekia, i te wha o nga marama, i te iwa o nga ra o te marama, ka pakaru te pa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

devetoga dana èetvrtoga mjeseca, kad je u gradu zavladala takva glad da priprosti puk nije imao ni kruha,

Maori

i te iwa o nga ra o te wha o nga marama he nui te matekai o te pa, a kahore he taro ma nga tangata o te whenua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

Èetvrte godine kralja darija, èetvrtoga dana devetoga mjeseca, kisleva, doðe rijeè jahvina zahariji.

Maori

na i te wha o nga tau o kingi tariuha ka puta mai te kupu a ihowa ki a hakaraia, i te wha o nga ra o te iwa o nga marama, ara o kihereu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

dvadeset i èetvrtoga dana devetoga mjeseca, druge godine kralja darija, doðe rijeè jahvina preko proroka hagaja:

Maori

i te rua tekau ma wha o nga ra o te iwa o nga marama, i te rua o nga tau o tariuha, ka puta mai te kupu a ihowa, he mea na hakai poropiti, i mea ia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

svaki imaše po èetiri lica: lice prvoga kerubinsko, lice drugoga èovjeèje, a u treæega lice lavlje, u èetvrtoga orlovsko.

Maori

na e wha nga mata o tetahi, o tetahi; ko te mata tuatahi he mata kerupa, ko te mata tuarua he mata tangata, ko te tuatoru he mata raiona, ko te tuawha he mata ekara

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

godine tridesete, èetvrtoga mjeseca, petoga dana, kad bijah meðu izgnanicima na rijeci kebaru, otvoriše se nebesa i ja ugledah božanska viðenja.

Maori

na i te toru tekau o nga tau, i te wha o nga marama, i te rima o nga ra o te marama, i ahau i roto i nga whakarau o te awa, o kepara, na ka puare nga rangi, a ka kite ahau i nga putanga atua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

"stoga dobro pripazite od današnjeg dana unapredak - od dvadeset i èetvrtoga dana devetoga mjeseca, kad se stao graditi hram jahvin, pripazite dobro

Maori

whakaaroa tenei ra me era atu ano, o te rua tekau ma wha o te iwa o nga marama, o te ra i whakatakotoria ai te turanga o te temepara o ihowa, whakaaroa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

Èetvrtoga dana uraniše; levit se spremao da ide, kad otac mlade žene reèe zetu: "okrijepi se zalogajem kruha, pa onda idite."

Maori

a i te wha o nga ra ka maranga wawe ratou i te ata, a whakatika ana ia ki te haere: na ka mea te papa o te kotiro ki tana hunaonga, kia ora tou ngakau i tetahi wahi taro, a muri iho ka haere

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

Èetvrtoga dana rekoše samsonovoj ženi: "izvuci od muža na prijevaru rješenje zagonetke, ili æemo spaliti i tebe i oèev ti dom! zar ste nas ovamo pozvali da nas oplijenite?"

Maori

a i te whitu o nga ra ka mea ratou ki te wahine a hamahona, whakawaia tau tahu kia whakaaturia mai e ia te kai ki a matou, kei tahuna koe me te whare o tou papa e matou ki te ahi: he pahua koia i a matou i karangatia ai matou e korua? ne

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

"ovako govori jahve nad vojskama: post èetvrtoga, post petoga, post sedmoga i post desetoga mjeseca postat æe za dom jahvin radost, veselje i veseli blagdani. ali ljubite istinu i mir!"

Maori

ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, ko te nohopuku o te wha o nga marama, ko te nohopuku o te rima, ko te nohopuku o te whitu, ko te nohopuku o te ngahuru, hei oranga ngakau ena ki te whare o hura, hei mea whakahari, hei hakari harakoa; na aroh aina te pono me te ata noho

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,273,878 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK